cailín álainn / cailín deas / cailín dathúil
Please specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
The title Lady. as in Lady Di. That's Irish Gaelic BTW.
Irish is 'deas'; Scottish Gaelic is ?
In Irish it's "bantiarna" In Scottish Gaelic: "baintighearna"
In Irish and Scottish Gaelic, bean liath.
In Scottish Gaelic: "A mhnathan 's a dhaoine-uaisle", or "A mhnathan-uaisle 's a dhaoine-uaisle". In Irish (Gaelic): "A dhaoine uaisle!"
In Irish it's "Bantiarna Caitríona"; In Scottish Gaelic: "Baintighearna Catrìona"
The Irish would be Lynette Bantiarna;the Scots Gaelic would be Lynette Baintighearna
bonita muchancha means pretty girl or beautiful girl
Bean uasal; bantiarna
Dance Pretty Lady was created in 1932.
Confessions of a Pretty Lady was created in 1988.
The correct translation for "pretty lady" in Tagalog is "magandang babae."