The Tagalog word "namayagpag" literally means "to flourish" or "to prosper." It is derived from the root word "yagpag," which refers to something that grows or expands in a positive manner.
The literal meaning of the Tagalog word "namayagpag" is "flourished" or "prospered." It conveys the idea of thriving, succeeding, or being at the peak of one's influence or power.
Fortitude in tagalog is "kalakasan." When used in place of fortitude in tagalog, it pertains to the courage within self and not the physical strength. It can mean "lakas loob." Literally translated in English as "strength inside."
"Kasaysayan" is the Tagalog word for history. "Kasaysayan ng Pilipinas" literally means History of the Philippines.
Tagalog Translation of BEING A MEAN: maging suplado
The Tagalog word for pill is "pildoras" or "pild."
The literal meaning of the Tagalog word "namayagpag" is "flourished" or "prospered." It conveys the idea of thriving, succeeding, or being at the peak of one's influence or power.
Fortitude in tagalog is "kalakasan." When used in place of fortitude in tagalog, it pertains to the courage within self and not the physical strength. It can mean "lakas loob." Literally translated in English as "strength inside."
"Kasaysayan" is the Tagalog word for history. "Kasaysayan ng Pilipinas" literally means History of the Philippines.
Tagalog Translation of BEING A MEAN: maging suplado
The Tagalog word for pill is "pildoras" or "pild."
meaning of Tagalog word paa: foot
The Spanish word for "game," "juego" is literally "laro" in Tagalog. In the Philippines, the word "juego" has taken on a different meaning. It has become a synonym of gambling.
The word for camaraderie in Tagalog is "pakikipagkaibigan." This word can also be used to mean "friendship" and "comradeship" in Tagalog.
The Tagalog word sulot means cheap in English.
"Tonta" is not a Tagalog word. It is a Spanish word that means "foolish" or "silly".
It literally means "exploded".
The Tagalog word for Hibernate is "magsara-mata", which literally translates to "close the eyes". However, the term "hibernate" is not commonly used in everyday Filipino conversation.