Cut them with the knife would be the literal translation.
Its a phrase used by kids when they tell their friends they want to stop their friendship. Its like, "cut our friendship".
"Cut them with the knife"
The translation of "con migo quieres hablar con el" in English is "do you want to talk with me or with him?"
The English translation of "Estoy bien con mucho trabajo" is "I'm fine, I have a lot of work."
"Rapido y habla con mi" translates to "Quickly and talk to me" in English.
The translation of "Hablando por cel con la amiguita" to English is "Talking on the phone with the little friend."
"Con quien estas" translates to "who are you with" in English.
With love
Your it is very the monkey, with the knife of Rambo http://babelfish.yahoo.com/ You likely got this as a subject from a yahoo email sender. If you click on the box that says "subject" a random subject will be generated
The translation of "con migo quieres hablar con el" in English is "do you want to talk with me or with him?"
Horseshoe crab
Translation: esto ayuda con
go with god
The English translation of "Estoy bien con mucho trabajo" is "I'm fine, I have a lot of work."
Translation: dark with chile
Translation: I am not jealous with that cow.
Translation: Puedo hablar con...?
"Rapido y habla con mi" translates to "Quickly and talk to me" in English.
Translation: Tiene Ud. alguien angloparlante con Ud.?