English and Irish Gaelic. The entire Irish part translates to: Go home with you! Go home with you! Go home with you, Mary! Go home with you and stay at home, because your match is made.
In Irish Gaelic 'le dea-mhéin' In Scottish Gaelic:
Kara is Gaelic for friend. No, the word in Irish Gaelic is cara.
"My wife and my love". The graidh looks like it is misspelled, it's grá in Irish Gaelic, and possibly gràdh in Scottish Gaelic.
Irish (often called just Gaelic in the US) Gaelic (also called Scots Gaelic) Manx Gaelic (Isle of Man) Welsh Breton (NW France) Cornish (SW England) There are numerous resources on line for names and surnames from these areas.
baile means home in Irish
In Irish it's "baile"
Baile mo chroí
Irish could be 'Teach faoin ghrian'; Scottish Gaelic: 'Taigh anns a' ghréin'.
Teach na mBéar (House of the Bears); Teach an Bhéir (House of the Bear) in IrishScottish Gaelic:?
ár mbaile álainn
Scots Gaelic: Fàilte Irish Gaelic: Fáilte
Abhaile (pronounced: awalya) baile is 'home'; abhaile means 'homewards'
ár dteach nua
In Irish it's "baile"
Owen Coyle,he played Gaelic football for his home county of Donegal and now manages Burnley fc.
In Irish it's: Tá tú sa bhaile (you're home) Tá mé sa bhaile (I'm home)