( Táim ) sa bhaile faoi dheireadh. Pronounced ( Ta im ) Sa waly fwee yera
( I'm ) home at last
Scottish Gaelic: dachaigh
Irish Gaelic: baile
The closest Irish expression would be: Níl aon tinteán mar do thinteán féin. (There's no fireplace like your own fireplace.)
dachaigh as in Our Home (Ar Dachaigh); Baile as in 'He's at home' would be Tha e aig baile.
In Irish it's "Is leor don dreoilín a nead"
"Finally home' doesn't mean anything in Gaelic; it's in English.
In Irish it's "baile"
Táim abhaile
Rebekah is not a Gaelic name and therefore doesn't mean anything in Gaelic.
It is not a Gaelic word. Gaelic has no K.
Crazzy doesn't mean anything in Gaelic.
In Scots Gaelic it mean a fishing weir.
There is no Gaelic form of the name, if that's what you mean.
It has no meaning in Gaelic; it's not a Gaelic name.
Taylor is not a Gaelic word and has no meaning in Gaelic.
'You' is not a Gaelic word.
It is not a Gaelic word.
It's not Gaelic.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
'Manoir' does not appear in Irish Gaelic or Scottish Gaelic.