"Sykes, why did you throw that whip on me like that?" is the best translation into Standard English of this piece of dialect.
help
The number of sounds in the English language represented by the alphabet varies depending on the dialect of English you are talking about. In Standard North American English, there are 44 sounds.
The usual broad classifications arean Ulster dialect spoken in NW Donegal,a Munster dialect spoken in W. Kerry, W. Cork and Waterford,a Connacht dialect spoken in W. Galway and NW MayoThe above are historical dialects, but additionally there is a 'Standard' dialect taught in schools which is a modern blend.
African American venacular English or black English, it is a mix of English and the southern slang during the Harlem Renaissancee
If they were English colonists, that means they were from England, and therefore that they spoke English.
Sykes, why did you throw that whip on me like that? Look here, Sykes, you've gone too far.
help
Standard English is the literary dialect. It is not "bad."
Formal English is THE standard English. This is in oppsoition to informal English which is spoken English and includes slang and colloquialisms.
The most widely understood English dialect
Standard English is the literary dialect, which everyone understands even if they don't speak it at home.
Standard american english
The Basque translation of the English word 'grandfather' is "aitona".
Oachkatzlschwoaf is dialect (Munich) for Eichhörnchenschweif, which translates as squirrel's tail.
False. A dialect is not ungrammatical simply because it differs from standard English. Dialects have their own set of grammatical rules and structures that are appropriate within that particular linguistic community. Different dialects may have variations in vocabulary, pronunciation, and grammar, but they are still linguistically valid forms of communication.
"Standard English" is the literary dialect used in formal writing and in the speech of well educated persons. It descends from the West Saxon dialect of Old English, specifically the dialect of London. "Non-standard English" includes many regional dialects, whose grammatical forms and words ( such as ain't and varmint, for example) are not exactly incorrect but are unsuited to formal discourse; and the non-regional dialect known as Black English ( or Ebonics ) which has a prominent substrate of African grammar. There is another literary dialect called Scots ( or Lallands or Doric ) which is considered non-standard because descends from the Anglic dialect of Old English, not the Saxon.
Hardly. There are many forms of non-Standard English, and they all have far more limited vocabularies than Standard English - which is the literary dialect, after all.