origin 1675-1685 italian---from the latin word largus(generous)
The cognate of the Italian word "largo" in English is "large."
The word "precipice" has a cognate in Latin, which is "praeceps," meaning "headlong" or "steep."
The English word "mother" and the Spanish word "madre" are cognates because they share a common Latin root.
Yes, "fiesta" is a cognate. It comes from the Spanish language and is directly related to the English word "feast", both of which refer to a large and festive gathering or party.
The English word "brave" is a cognate of the Spanish word "valiente" because they share a similar origin.
No, "carpet" is not a false cognate. It derives from the Latin word "carpere," meaning to pluck, which is related to its use as a covering that can be taken up or removed.
largo
The word "precipice" has a cognate in Latin, which is "praeceps," meaning "headlong" or "steep."
Lento is the musical term for slow musical passages
The English word "mother" and the Spanish word "madre" are cognates because they share a common Latin root.
A cognate is a word that sounds like the word with it's same meaning in a different language. An example of an English/Spanish cognate would be: Universe Universo English Spanish
Precipitation
position
The Dutch word for surgery is the cognate chirurgie - or operatie which is a cognate of operation.
"Extra-large" is an English equivalent of the Italian word extra-largo.Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjective. The pronunciation is "EHK-strah-LAHR-goh." The feminine form, extra-larga, is pronounced "EHK-strah-LAHR-gah."
Glow brightly
Largo dei mutilati ed invalidi di guerra in Italian means "Many mutilated and disabled from war" in English.
Matt is a cognate nickname in Italian and English.Specifically, the name is a masculine proper noun. It is a nickname for Matteo in Italian and "Matthew" in Engilsh. The pronunciation is "maht."