The sun was shining on the sea,
Shining with all his might:
He did his very best to make
The billows smooth and bright--
And this was odd, because it was
The middle of the night.
The moon was shining sulkily,
Because she thought the sun
Had got no business to be there
After the day was done--
"It's very rude of him," she said,
"To come and spoil the fun!"
The sea was wet as wet could be,
The sands were dry as dry.
You could not see a cloud, because
No cloud was in the sky:
No birds were flying overhead--
There were no birds to fly.
The Walrus and the Carpenter
Were walking close at hand;
They wept like anything to see
Such quantities of sand:
"If this were only cleared away,"
They said, "it would be grand!"
"If seven maids with seven mops
Swept it for half a year.
Do you suppose," the Walrus said,
"That they could get it clear?"
"I doubt it," said the Carpenter,
And shed a bitter tear.
"O Oysters, come and walk with us!"
The Walrus did beseech.
"A pleasant walk, a pleasant talk,
Along the briny beach:
We cannot do with more than four,
To give a hand to each."
The eldest Oyster looked at him,
But never a word he said:
The eldest Oyster winked his eye,
And shook his heavy head--
Meaning to say he did not choose
To leave the oyster-bed.
But four young Oysters hurried up,
All eager for the treat:
Their coats were brushed, their faces washed,
Their shoes were clean and neat--
And this was odd, because, you know,
They hadn't any feet.
Four other Oysters followed them,
And yet another four;
And thick and fast they came at last,
And more, and more, and more--
All hopping through the frothy waves,
And scrambling to the shore.
The Walrus and the Carpenter
Walked on a mile or so,
And then they rested on a rock
Conveniently low:
And all the little Oysters stood
And waited in a row.
"The time has come," the Walrus said,
"To talk of many things:
Of shoes--and ships--and sealing-wax--
Of cabbages--and kings--
And why the sea is boiling hot--
And whether pigs have wings."
"But wait a bit," the Oysters cried,
"Before we have our chat;
For some of us are out of breath,
And all of us are fat!"
"No hurry!" said the Carpenter.
They thanked him much for that.
"A loaf of bread," the Walrus said,
"Is what we chiefly need:
Pepper and vinegar besides
Are very good indeed--
Now if you're ready, Oysters dear,
We can begin to feed."
"But not on us!" the Oysters cried,
Turning a little blue.
"After such kindness, that would be
A dismal thing to do!"
"The night is fine," the Walrus said.
"Do you admire the view?
"It was so kind of you to come!
And you are very nice!"
The Carpenter said nothing but
"Cut us another slice:
I wish you were not quite so deaf--
I've had to ask you twice!"
"It seems a shame," the Walrus said,
"To play them such a trick,
After we've brought them out so far,
And made them trot so quick!"
The Carpenter said nothing but
"The butter's spread too thick!"
"I weep for you," the Walrus said:
"I deeply sympathize."
With sobs and tears he sorted out
Those of the largest size,
Holding his pocket-handkerchief
Before his streaming eyes.
"O Oysters," said the Carpenter,
"You've had a pleasant run!
Shall we be trotting home again?'
But answer came there none--
And this was scarcely odd, because
They'd eaten every one.
i do not know
The Walrus and the Carpenter
Lewis Carroll wrote the poem "The Walrus and the Carpenter" as part of his book "Through the Looking-Glass." "The Mad Gardener's Song" is also written by Lewis Carroll and is found in the same book.
The phrase I am the walrus refers to the 1967 song by The Beatles. John Lennon wrote the song, and based the walrus off of Lewis Carroll's poem "The Walrus and the Carpenter".
The Walrus and the Carpenter ate bread and oysters:"A loaf of bread," the Walrus said,"Is what we chiefly need:Pepper and vinegar besidesAre very good indeed --Now if you're ready Oysters dear,We can begin to feed."
In the poem The Walrus and the Carpenter, the carpenter is referred to as 'the Carpenter' throughout.Some critics have suggested that he is a metaphor for that other famous carpenter, Jesus Christ, and that the whole poem is a critique of organised religion, with the Carpenter representing Western religion and the Walrus representing Eastern religion, owning to his apparent resemblance to Buddha or the Hindu god Ganesha. However, this is known to be incorrect as Carroll didn't chose the name of the Carpenter, his illustrator John Tenniel did. Carroll was only interested in the meter of the word and presented Tenniel with three choices; carpenter, butterfly and baronet. Tenniel selected carpenter.
The quote "The time has come," said the Walrus to the Carpenter, is from the poem "The Walrus and the Carpenter" by Lewis Carroll. It is found in his book "Through the Looking-Glass and What Alice Found There."
The figures of speech in "The Walrus and the Carpenter" poem by Lewis Carroll include personification (giving human qualities to animals) as the walrus and carpenter speak and act like humans, as well as metaphor (comparing the sea to a boiled potato) and hyperbole (exaggeration in the walrus's story about the oysters). These literary devices enhance the whimsical and fantastical nature of the poem.
The Walrus was the oyster eater in the Lewis Carroll verse "The Walrus and the Carpenter," which is found in the book "Through the Looking-Glass."
The speaker of "The Walrus and the Carpenter" is the Walrus.
This passage is from Lewis Carroll's poem "The Walrus and the Carpenter" in "Through the Looking-Glass." It recounts a conversation between a walrus and a carpenter discussing various topics. The poem is known for its nonsensical and whimsical nature.
The poem "The Walrus and the Carpenter" appears in Lewis Carroll's "Through the Looking-Glass, and What Alice Found There." It describes a walrus and a carpenter who lure young oysters to their dinner with promises of a pleasant walk.
In the original poem the Walrus and the Carpenter trick and eat a lot of hapless oysters. In Disney's 1951 animation the Walrus eats ALL of them while the Carpenter isn't looking. However, while his actions are morally questionable, there is no suggestion that the Walrus has actually committed a crime.