answersLogoWhite

0


Best Answer

We all have our cross to bear means that we can't make progress without SOME suffering.

A bit more:

Since Jesus was forced to bear (carry) his own cross on which he was crucified, it is assumed this phrase originated from that.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the origin of the phrase his cross to bear?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Cross to bear or cross to bare?

its cross to bear.


What is the origin of the phrase eat you?

There is no such phrase as "eat you".


What does the phrase as hungry as a bear mean?

The phrase "as hungry as a bear" means to be very hungry, as bears are known to have voracious appetites and can eat a large amount of food when they are hungry. It is often used to describe someone who is extremely famished or eager to eat.


What do you get when you cross a teddy bear and a bee?

You get a bee that is baring their wit when you cross a teddy bear and a bee.


Who uses the phrase ''bear with me''?

The phrase is "Bear with me" or "Bear with", meaing hold on while I do something. For example: Person 1 "Are you ready?" person 2 "Not quite, bear with while I get my shoes on."


What is the origin of the phrase ram page?

There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.


What do you get when you cross a polar bear with a penguin?

a penguin bear


What phrase of a Greek origin means the common people?

The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."


What is the origin of the phrase on the rocks?

"on the rocks"


What term is correct bear the burden of proof or bare the burden of proof?

The correct phrase is "bear the burden" and that applies to the phrases built on that phrase as well, such as "bear the burden of proof".


What is the origin of Some days you get the bear?

n/a


What is the origin of the phrase hey presto?

The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?