Kamu baik-baik saja or Kamu sehat-sehat saja.
The phrase 'did you sleep well' in Indonesian is apakah kamu tidur nyenyak?In word by word translation: 'did' is apakah, 'you' is kamu, 'sleep' is tidur, and 'well' (as in sleep well) is nyenyak.
The complete phrase would be: "berharap kamu baik-baik saja". It means "hope you are well" or in the same context it can mean "hope all is well with you".
Genki ni natte
Pozo de potencial.
Kind in Indonesian is baik. Put in mind that it's not the same as the 'baik' when you mean 'well'.She is well now= Dia baik sekarang.She's a kind person = Dia orang yang baik.
Piuttosto bene is an Italian equivalent of the English phrase "fairly well." The adverbial phrase also translates literally as "rather well" in English. The pronunciation will be "pyoot-TO-sto BEH-ney" in Pisan Italian.
"que estas bien" phrase could be translated as English "be well" or "take care" when leaving
The English phrase "diaphragm pump" is translated to "diaphragma sentinum" in Latin. In Spanish, the same phrase is translated to "bomba de diafragma."
"Sorry about before" This is phrased quite polite as well :D
Benissimo! Grazie! is an Italian equivalent of the English phrase "Great! Thanks!" The phrase also translates as "Very well! Thank you!" in English. The pronunciation will be "beh-NEES-see-mo GRA-tsyey" in Pisan Italian.
Bene! Grazie! is an Italian equivalent of the English phrase "Well! Thank you!" The two words also translate as "Fine (Good)! Thanks!" in English. The pronunciation will be "BEH-ney GRA-tsyey" in Italian.
The literal translation from the Spanish language into the English Language is "until well". The common phrase of "Esta Bien" is translated into "okay".