Possibly 'mo nighean'? It means 'my daughter' in Scottish Gaelic.
mo means "my" but tiermann doesn't look like a Gaelic word; the combination of "ie" doesn't occur in the language(s).
'Heart' is CROÍ in Irish and CRIDHE in Scottish Gaelic.'Gaelic' languages include both Scottish Gaelic and Irish, making it impossible to know which one is being asked for. You are encouraged to ask a question that specifies Scottish Gaelicor Irish to assure that you receive the translation you are seeking.
"My wife and my love". The graidh looks like it is misspelled, it's grá in Irish Gaelic, and possibly gràdh in Scottish Gaelic.
"Tha mi na mo dhùisg" is "I am awake".
The translation that would be more common in Irish - Is tusa fear mo bhrionglóidí (You are the man of my dreams) Scottish Gaelic: ?
In Scottish Gaelic it means 'my daughter'.
In Scottish Gaelic 'my children' is 'mo chlann'.
The Scottish Gaelic word for 'child' is leanabh.
Just for the record, there are two Gaelics: Irish and Scottish and they are separate languages.In Scottish Gaelic: mo dhadaidh;in Irish Gaelic: mo dhaid, sometimes mo dheaid.
The Scottish Gaelic is do charaid.
In Irish, mo chuid mac. In (Scottish) Gaelic: ??
Irish Gaelic: mo bhuaiteoir óg mo chloíteoir óg Scottish Gaelic: .......
Mo chara, in Irish Gaelic. Mo charaid, in Scottish Gaelic and Connemara Irish