"Bow" as in "bow and arrow" is 'yumi.' "Bow" as in "bend at the waist" is 'ojiki.'
Bosu (Bow-soo)
An arrow such as one fires from a bow is called 'ya,' while the arrow as a symbol/directional indicator can be called 'yajirushi.' Written in Japanese, they are: 矢 矢印
"Bow tie" is an English equivalent of the Italian word farfallino. The masculine singular noun translates literally into English as "little butterfly." The pronunciation will be "FAR-fal-LEE-no" in Italian.
A harbour or haven. Also a bow or a curve.
English castles have gun/bow and arrow slits
In Japanese, instead of "having a dream" as we do in English ("I had the strangest dream last night!") you 'see' (Japanese verb: miru) dreams. So, "Yume o mita" is the Japanese equivalent of the expression 'I had a dream.'
Farfalle is an Italian equivalent of the English word "butterflies." The feminine plural noun also translates into English as "bow ties," "butterfly (swimming) stroke," or "throttle valve" according to context. The pronunciation will be "far FAL-ley" in Italian.
it's "BouKenTeki" pronounce like "bow ken take it"
Col legno in Italian means "with the wood" in English. In making music with a stringed instrument, it means either to strike the wood of the bow (the back) on the strings or to pull it across like the hair of the bow.
At their waste
Which meaning of the word bow? There's the bow of a boat, a ribbon and bow, a bow and arrow, take a bow...
"Little butterflies" and "mini bow-ties" are English equivalents of the Italian word farfalline. The feminine plural noun -- which adds the diminutive feminine suffix -ine ("dear," "little," "small," "sweet") to the feminine singular noun farfalla ("butterfly") -- most famously references Italy's bow-tie pasta. The pronunciation will be "FAR-fal-LEE-ney" in Italian.