You are really pretty. The "you" would be referring to a female person, because jolie is in the feminine-agreement form. Word-by-word, vous=You (The other meaning being y'all), êtes=are, vraiment=really, joli(e)(s)=pretty.
Vous êtes vraiment, une belle femme
you are a pretty woman (it should be - vous êtes)
Assuming you are speaking to a girl... Familiar: Tu es tres jolie... Formal: Vous etes tres jolie... Also, Jolie can be replaced by "belle" (beautiful)
It means- Thank you for the flash, you are very pretty.
I think that you are a very special and pretty girl
you are
ou etes-vous or ou vous trouvez-vous ?
"tu es belle"The formal form is: Vous etes jolieInformal: Tu es joliePlural of jolie -- add an S: Jolies
"mlle vous mlle vous voulez vraiment vous embrasser" probably stands for "mademoiselle, vous voulez vraiment m'embrasser", meaning, "miss, do you really want to kiss me". As it is written, there are two redundant instances of "mlle" and "vous" at the beginning, and it says "do you want to kiss you", which does not make sense.
"where are you"
In which context? If "you are here" it would be: "Vous etes ici" In the context "Oh, here you are", it would be " Oh, vous etes ici "
il est (he is) vous êtes (you are) (but not "il etes": that does not exist)