answersLogoWhite

0


Best Answer

Scintillating soul is alliteration.

User Avatar

Wiki User

6y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1mo ago

The literary device used in the phrase "eyes scintillating soul" is personification. Eyes are being attributed the human-like quality of having a soul, which is not possible in reality.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What literary device is used in this phrase eyes scintillating soul?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Ice-block-cold-eyes is an example of what literary term?

"Ice-block-cold-eyes" is an example of a literary device called a simile, which is a figure of speech comparing two unlike things using the words "like" or "as." In this case, the simile is used to create a vivid image of someone's cold and emotionless gaze.


How can you say that your eyes work like an input device?

How can you say that your eyes work like an input device?


What is the phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican?

The phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican is: 'ojos azules'.


Is opening her eyes a prepositional appositive particpial gerund or infinitive phrase?

Opening you eyes is an infinitive phrase. This is taught in English.


What is the meaning of the phrase Puppy dog eyes?

Sad begging eyes.


Is laid its eyes idiom or run on entry?

The phrase "laid eyes on" is an idiom.


What is the Noun in 'eyes as hollow as madness'?

The nouns in the noun phrase 'eyes as hollow as madness' are eyes and madness.


What literary device is used while comparing grendels eyes to two black dots of fire?

Do your own homework, and ... if the sentence has a "like" or "as" in it (ex. grendel's eyes shone LIKE two black dots of fire), that is called a simile (sim-a-lee). if the sentence reads like this "grendels eyes were two black dots of fire," that is called a metaphor. Notice the lack of "like" or "as" Metaphors are usually considered a "more sophisticated" or "more powerful" literary element than similes (that is debatable, of course).


What is the origin of the phrase 'a sight for sore eyes'?

The origin of the phrase 'a sight for sore eyes' is from Jonathon Swift. It was said in 'A complete collection of genteel and ingenious conversation' in 1738.


How do you observe fungi?

With an optical device, namely the eyes.


Is the phrase easy on the eyes a derogatory remark?

No, it's a compliment. Easy on the eyes, as in, pleasant to look at.


What is 'blue eyes' when translated from English to Italian?

occhi azzurri is the Italian phrase for blue eyes