answersLogoWhite

0


Best Answer

Lorenzo de' Medici most likely preferred frottole sung in Italian and not Greek or Latin, due to Italian being his native language. Lorenzo de' Medici was a ruler of the Florentine Republic during the Italian Renaissance.

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Why did Lorenzo de' Medici prefer frottole sung in Italian not Greek or Latin?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'You prefer' when translated from English to Italian?

"You prefer..." in English is Preferisci... in Italian.


What do you put on an artichoke heart?

Whatever you want! I prefer Italian dressing.


What type of movies do Italian audiences like to see?

It's my understanding that Italian movie audiences prefer to see romantic comedies.


What is the Italian translation of the English phrase 'I prefer dry wine'?

Preferisco il vino secco is an Italian equivalent of the English phrase "I prefer dry wine".Specifically, the verb preferisco is "(I) am prefering, do prefer, prefer". The masculine singular definite article il means "the". The masculine noun vino means "wine". The masculine adjective secco translates as "dry".The pronunciation will be "PREY-fey-REE-skoh eel VEE-noh SEHK-koh" in Italian.


What pasta is good for you?

Because it has salad and it's yummy and fat


Is andrea pretty?

Andrea is a nice name for both genders-- but I must admit that I prefer it used in the Italian context on males.


What is the Italian translation of 'Jimmy Conner'?

Jimmy Conner is the same in Italian as in English.Specifically, Italian language speakers prefer to call an individual by the name that is found in critical documents, such as birth certificates and passports. Italian equivalents may have their place in classroom teaching, but not in real life. The pronunciation is "DJEEM-mee KOHN-nohr."


Will traditional Italian families accept an English girlfriend?

Many traditional Italian families dote on their sons and prefer they marry an Italian girl, but, often they are warm and loving people and if the English girlfriend can win them over and know that she will make their son happy then they often will accept her into the family.


What is the Italian translation of 'Jarried Rizzo'?

Jarried Rizzo is the same in Italian and English.Specifically, the name is a masculine proper noun. Italian language speakers prefer to call a person by the name that is written on important documents such as birth certificates and passports. The pronunciation is "djahr-reed REET-tsoh."


What are the basic international dressing for salad?

The basic international dressing is usually Ranch or Italian but, you can use 1000 island dressing. But I prefer Ranch, its my fave!


What is 'McAninch' when translated from English to Italian?

Scelto as a translation and McAninch as a loan word are Italian equivalents of the English name "McAninch." Italian language speakers prefer to use official names from such documents as identity cards and passports even though translated forms have their place in such settings as language-learning classes. The pronunciation will be "SHEL-to" in translation and mee-KA-neetch" as a loan name in Italian.


Would sangria be an appropriate wine to use with lasagna?

There is no reason why you couldn't have Sangria with lasgne but since lasagne is an Italian dish & Sangria is spanish, it might be nice to have an Italian red wine from Montepulciano or Puglia.