I want more pens
Wrong. It would be "Yo quierro mas papeles" and means "I want more paper"
Another answer
Translated with live search, it says "I want more the papels".
Te quiero mas que a el. Me gusta la pizza mas que la hamburguesa. Me gusta el verano mas que el invierno. How many do you need?
You would say "Yo quiero aprender español" or if you wanted to say I want to know spanish you would say "Yo quiero saber español". It is optional to leave out the "yo" and just say "Quiero aprender español" or "Quiero saber español".IT IS NOT OPTIONAL to maintain the personal pronoun "yo" in this case, but it depends on emphasing or not. Thus, it is not the same: "Yo quiero aprender español" (I, myself, want to learn Spanish) in comparison with "quiero aprender español" (I want to learn Spanish).
Yo quiero hacer amor a ti = I want to make love to you
It should mean "I want to practice spanish," but then "querro" should be "quiero"
It depends if you're talking about yourself or someone else. If you were talking about yourself it would be: Yo quiero ser mas que tu amigo(a). If you were talking about someone else it would be: El or Ella quiere ser mas que tu amigo(a).
I love you more than love itself
Translation: I want your baby.
Te quiero muchisimo. You can't really use "bad" in the context of " a lot". If you literally translate "te quiero tan malo", it would come out as "I love you so evil."
Yo quiero jugar el jugo de tus chi chis
Translation: I want to make love to you.
"I want to be the most interesting man in the world for you"
And I want to live all my life with you.