"ni zai guhn wo Kai wan shiao"
"Are you kidding me" in Chinese is "你開甚麼玩笑?" In Simplified Chinese, this is 你开什么玩笑. In Hanyu Pinyin, it's pronounced "Ni3 kai1 shen2me wan2xiao4." In Gwoyeu Romatzyh it's pronounce nii Kai sherm.me wanshiaw?
Kidding
IT means your just kidding
just kidding!! who dosent no that
JK = just kidding
"Are you kidding me" in Chinese is "你開甚麼玩笑?" In Simplified Chinese, this is 你开什么玩笑. In Hanyu Pinyin, it's pronounced "Ni3 kai1 shen2me wan2xiao4." In Gwoyeu Romatzyh it's pronounce nii Kai sherm.me wanshiaw?
because there and gross..... Just Kidding no one the real anwers
The Ancient Chinese people wore your head on special occasions! haha just kidding go to wikipedia and find out
1 million, just kidding 34,000 the popular being English Chinese and Indian
我只是開個玩笑 - Wo Zhi Shi Kai Ge Wan Xiao
Kidding
L --> Lol jk--> joke ljk---> lol joke
No Kidding - film - was created in 1960.
Kidding is actually a word meaning 'joking', as in "I'm just kidding around". A young Goat is called a 'kid', and the process of birthing a goat is called 'kidding'.
"Kidding" in English is scherzando in Italian.
Are you kidding?!?! Are you kidding?!?!
The duration of No Kidding - film - is 1.43 hours.