answersLogoWhite

0

AllQ&AStudy Guides
Best answer

For an English speaker, Laissez les bons temps rouler(let the good times roll) is pronounced like:

LE-ssay LAY bone (softer than English) TOMPs RUE-lay.

This answer is:
Related answers

For an English speaker, Laissez les bons temps rouler(let the good times roll) is pronounced like:

LE-ssay LAY bone (softer than English) TOMPs RUE-lay.

View page

In various forms, grammatically correct or not, it is meant to mean "Let the good times roll."

The Cajun French version has a slightly different pronunciation. Two common variations are:

- "less-ay lay bon tomp ru-lay"

- "lay-say lay bawn tawmp ru-lay"

It is commonly used to mean the speaker is determined to celebrate, whatever the occasion.

View page

Lay testimony in public speaking refers to when an individual shares their personal experiences, opinions, or observations on a particular topic. It is a form of evidence that can add credibility and emotional appeal to a speaker's message by offering real-life examples or anecdotes.

View page

Speaker 3

View page

The singular possessive form of "speaker" is "speaker's."

View page
Featured study guide

Which character in Faulkner's As i lay dying uses the most imagery

Which character in Faulkner's As I Lay Dying is the most focused on other characters in his descriptions A Vardaman B Anse C Darl D Jewel

What is Cash building in As I Lay Dying

In as I lay dying What was anse hoping to get fixed someday

➡️
See all cards
5.0
1 Review
More study guides
No Reviews

No Reviews
Search results