My Fair Lady
My Fair Lady (1956), a musical comedy by Alan Jay Lerner (book, lyrics), Frederick
|
Results for My Fair Lady
|
On this page:
|
My Fair Lady (1956), a musical comedy by Alan Jay Lerner (book, lyrics), Frederick
An American musical comedy of 1956, with words by Alan Jay Lerner and music by Frederick Loewe. My Fair Lady is based on the play Pygmalion, by George Bernard
| My Fair Lady | |
| Original Broadway Poster by Al Hirschfeld | |
|---|---|
| Music | Frederick Loewe |
| Lyrics | Alan Jay Lerner |
| Book | Alan Jay Lerner |
| Based upon | George Bernard Shaw's play Pygmalion |
| Productions | 1956 Broadway 1958 West End 1964 Film 1976 Broadway revival 1979 West End revival 1981 Broadway revival 1993 Broadway revival 2007 Broadway concert |
| Awards | Tony Award for Best Musical |
My Fair Lady is a musical based upon George Bernard Shaw's Pygmalion and with book and lyrics by Alan Jay Lerner and music by Frederick Loewe. The show's 1956 Broadway production was a smash hit, setting a new record for the longest run of any major theatre production in history. It was followed by a hit London production, a popular film version, and numerous revivals. It has been called "the perfect musical."[1]
In the mid-1930s, film producer Gabriel Pascal acquired the rights to produce film versions of several of George Bernard Shaw's plays, Pygmalion among them. He asked lyricist Alan Jay Lerner to write the musical adaptation. Lerner agreed. Lerner and writing partner Frederick Loewe began writing, but they quickly realized the play was incapable of obeying the rules for constructing a musical. First, there was no place for an ensemble. Second, there was no subplot or secondary love story. Pygmalion has just one story, and it is a nonlove story. Many people, including Oscar Hammerstein II, told Lerner that converting the play to a musical was impossible, so he and Loewe abandoned the project for two years. During this time, the collaborators separated, Gabriel Pascal died, and the American musical theatre changed. Lerner had been trying to musicalize Lil' Abner when he read Pascal's obituary and found himself thinking about Pygmalion again. When he and Loewe reunited, everything seemed to fall into place. All the insurmountable obstacles that stood in their way two years earlier had disappeared with the transformation of the musical theatre, and they excitedly began writing the show.
However, Chase Manhattan Bank was in charge of Pascal's estate, and the musical rights to Pygmalion were fought for by Lerner and Loewe and MGM, whose executives called Lerner to discourage him from challenging the studio. Loewe famously said to him, "We will write the show without the rights, and when the time comes for them to decide who is to get them, we will be so far ahead of everyone else that they will be forced to give them to us."[2] For five months Lerner and Loewe wrote, hired technical designers, and made casting decisions. By the time the bank had to give away the rights, it chose Lerner and Loewe.
After much deliberation, Rex Harrison agreed to play Professor Higgins. Julie Andrews was "discovered" when the creative team went to see her Broadway debut in The Boy Friend. Moss Hart agreed to direct after hearing only two songs. The show quickly went into rehearsal.
The musical had its pre-Broadway tryout at New Haven's Shubert Theatre. On opening night Rex Harrison, who was unused to singing in front of a live orchestra, "announced that under no circumstances he would go on that night . . . with those thirty-two interlopers in the pit."[3] He locked himself in his dressing room and came out only a little more than an hour before curtain time. The whole company had been dismissed but were somehow rounded up by assistant stage manager Bernie Hart, Moss's brother. The result: opening night was a triumph.[4]
Beginning on February 15, 1956, the show played for four weeks at the Erlanger Theatre in Philadelphia. It then opened on March 15 1956, at the Mark Hellinger Theatre in New York City. It ran for 2,717 performances, a record at the time. Moss Hart directed and Hanya Holm was choreographer. The original cast included Rex Harrison, Julie Andrews, Stanley Holloway, Robert Coote, Cathleen Nesbitt, John Michael King, and Reid Shelton. Edward Mulhare and Sally Ann Howes replaced Harrison and Andrews later in the run.
The show's title comes from one of Shaw's provisional titles for Pygmalion -- Fair Eliza. Other titles considered included "Come to the Ball" and "Liza," but everyone agreed that a marquee reading "Rex Harrison in 'Liza'" would be imprudent. So they took the title they disliked least -- "My Fair Lady." This title also created a pun on "Mayfair lady", which is how the title sounds when pronounced with a Cockney accent. The original Playbill and cast recording sleeve featured artwork by Al Hirschfeld, who depicted Eliza as a marionette being manipulated by Henry Higgins, whose own strings are being pulled by a heavenly puppeteer resembling George Bernard Shaw.
London's West End production, in which Harrison, Andrews, Coote, and Holloway reprised their roles, opened on April 30 1958, at the Theatre Royal, Drury Lane, where it ran for 2,281 performances. Veteran stage star Zena Dare made her last appearance in the musical as Mrs. Higgins.
The show has been revived on Broadway three times -- in 1976, under Jerry Adler's direction and with Ian Richardson, Christine Andreas, and George Rose; in 1981, with Harrison and Nesbitt recreating their roles, and Milo O'Shea; and in 1993, with Richard Chamberlain, Melissa Errico, and Paxton Whitehead.
The show has also had a 1979 West End revival at the Adelphi Theatre with Tony Britton, Liz Robertson, Dame Anna Neagle, Richard Caldicot, and Peter Land. Produced by Cameron Mackintosh, it was first directed by Robin Midgley and then by the Lerner himself; Gillian Lynne was choreographer. Mackintosh again produced the show in 2001 at the Royal National Theatre and later the Theatre Royal Drury Lane, with Martine McCutcheon as Eliza Doolittle and Jonathan Pryce as Professor Henry Higgins. This revival won three Olivier awards: Best Actress in a Musical (Martine McCutcheon), Outstanding Musical Production, and Best Theatre Choreographer (Matthew Bourne).
In 2007 the New York Philharmonic held a full-costume concert presentation of the musical. The concert had a four-day engagement lasting from March 7th to 10th at Avery Fisher Hall. It starred Kelli O'Hara as Eliza Doolittle, Kelsey Grammer as Professor Henry Higgins, Charles Kimbrough as Colonel Pickering, and Brian Dennehy as Alfred Doolittle. This presentation is notable for its featuring Marni Nixon as Henry's mother. Nixon had provided the singing voice of Audrey Hepburn in the film version.
A US Tour began on September 12 2007 in Tampa, Florida, and is scheduled to end on June 22 2008 in Tempe, Arizona.[5] The production stars Lisa O'Hare as Eliza Doolittle, Christopher Cazenove as Professor Henry Higgins, Walter Charles as Colonel Pickering, Tim Jerome as Alfred Doolittle[6] and Sally Ann Howes as Mrs. Higgins. Sally Ann Howes had previously portrayed Eliza Doolittle in the first Broadway production, following the departure of Julie Andrews.
Henry Higgins, an arrogant, irascible professor of phonetics, boasts to fellow linguist Colonel Pickering that he can train any woman to speak so properly that he could pass her off as a duchess. (In the terms now used by linguists, and which did not yet exist in the period of the show, Higgins said he could take a speaker of basilect and teach her to speak acrolect.) Pickering is intrigued by Higgins's boast and wagers that Higgins cannot make good on his claim. Higgins takes on the challenge. He chooses Eliza Doolittle for tutoring. She is a poor girl with a strong Cockney accent whom he encounters selling flowers in Covent Garden. An intensive makeover of Eliza's speech, manners, and dress begins in preparation for her appearance at the Embassy Ball.
Complicating matters is Eliza's father, Alfred P. Doolittle (Stanley Holloway), a cheerfully amoral and drink-loving dustman. He shows up to extract money from Higgins, claiming that Higgins is compromising Eliza's virtue. Higgins is impressed by the man's natural gift for language and his brazen lack of moral values ("Can't afford 'em!"). So he flippantly recommends Doolittle to an American millionaire who is seeking a lecturer on moral values. In the end, Doolittle gets a surprise bequest of four thousand pounds a year from the millionaire. This raises him uncomfortably into middle-class respectability.
Meanwhile, Eliza endures speech tutoring, endlessly repeating phrases like "In Hertford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen” (to demonstrate that "h"s must be aspirated) and "The rain in Spain stays mainly in the plain" (to practice the "long a" phoneme). Just as things seem hopeless, she suddenly "gets it" after Higgins eloquently speaks of the glory of the English language. Thereafter her pronunciation is transformed into that of impeccable upper class English. For her first public tryout, Higgins takes her to Ascot Racecourse. There she makes a good impression with her polite manners but shocks everyone by her vulgar Cockney attitudes and slang (thus establishing one of the show's themes: good elocution is only "skin deep"). But she captures the heart of an eager young man named Freddy Eynsford-Hill.
The final test requires Eliza to pass as a lady at the Embassy Ball. She does this admirably, even fooling a rival of Higgins, a Hungarian phonetician named Zoltan Karpathy: Karpathy claims Eliza was "born Hungarian." After the ball, Higgins's ungrateful boasting about his triumph and his pleasure that the experiment is now over leave Eliza feeling used and abandoned. She walks out on Higgins, leaving the clueless professor mystified by her ingratitude. But Higgins soon realizes his feelings for her: he has "grown accustomed to her face." When Eliza tentatively returns to him, the musical ends on an ambiguous moment of possible reconciliation between teacher and pupil.
|
|
The musical has been translated into many languages, with Eliza speaking Berlin, Vienna, Stockholm, Amsterdam, and Prague dialects. Here is Higgins' linguistic exercise and well-known song "The rain in Spain stays mainly in the plain" in various languages:
An Oscar-winning film version was made in 1964 with Harrison again in the part of Higgins. Controversy surrounded the casting of Audrey Hepburn instead of Julie Andrews for the part of Eliza -- partly because theatregoers regarded Andrews as perfect for the part and partly because Hepburn's singing voice had to be dubbed. (Marni Nixon sang all songs except "Just you wait," where Hepburn's voice was left undubbed during the harsh-toned chorus of the song but Nixon sang the melodic bridge section.) Meanwhile, Andrews won 1964's Oscar for Best Actress in Mary Poppins.
Lerner in particular disliked the film version of the musical: he thought it did not live up to the standards of Moss Hart's original direction. He also was unhappy that the film was shot entirely on the Warner Brothers backlot rather than, as he would have preferred, in London.
| Awards | ||
|---|---|---|
| Preceded by Damn Yankees |
Tony Award for Best Musical 1957 |
Succeeded by The Music Man |
| Lerner and Loewe musicals |
|---|
|
Life of the Party • What's Up? • The Day Before Spring • Brigadoon • Paint Your Wagon • My Fair Lady • Gigi (film) • Camelot • Gigi (musical) • The Little Prince |
| Tony Award for Best Musical: Winners (1949–1969) |
|---|
|
1949: Kiss Me, Kate •
1950: South Pacific •
1951: Guys and Dolls •
1952: The King and I •
1953: Wonderful Town •
1954: Kismet • 1955: The Pajama Game • 1956: Damn Yankees • 1957: My Fair Lady • 1958: The Music Man • 1959: Redhead • 1960: The Sound of Music† •
1960: Fiorello!† • 1961: Bye Bye Birdie • 1962: How to Succeed in Business
Without Really Trying • 1963: A Funny Thing Happened on the Way to the Forum •
1964: Hello, Dolly! •
1965: Fiddler on the Roof
• 1966: Man of La Mancha
• 1967: Cabaret
• 1968: Hallelujah, Baby!
• 1969: 1776 Complete List · Winners (1949–1969) · Winners (1970–1989) · Winners (1990–2009) |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "My Fair Lady" at WikiAnswers.
Copyrights:
![]() | American Theater Guide. The Oxford Companion to American Theatre. Copyright © 2004 by Oxford University Press, Inc. All rights reserved. Read more | |
![]() | Fine Arts Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "My Fair Lady". Read more |
Mentioned In: