Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

pay

 
Dictionary: pay1   () pronunciation
 

v., paid (pād), pay·ing, pays.

v.tr.
  1. To give money to in return for goods or services rendered: pay the cashier.
  2. To give (money) in exchange for goods or services: paid four dollars for a hamburger; paid an hourly wage.
  3. To discharge or settle (a debt or obligation): paying taxes; paid the bill.
    1. To give recompense for; requite: a kindness that cannot be paid back.
    2. To give recompense to; reward or punish: I'll pay him back for his insults.
  4. To bear (a cost or penalty, for example) in recompense: She paid the price for her unpopular opinions.
  5. To yield as a return: a savings plan that paid six percent interest.
  6. To afford an advantage to; profit: It paid us to be generous.
  7. To give or bestow: paying compliments; paying attention.
  8. To make (a visit or call).
  9. Past tense and past participle paid or payed (pād). To let out (a line or cable) by slackening.
v.intr.
  1. To give money in exchange for goods or services.
  2. To discharge a debt or obligation.
  3. To bear a cost or penalty in recompense: You'll pay for this mischief!
  4. To be profitable or worthwhile: It doesn't pay to get angry.
adj.
  1. Of, relating to, giving, or receiving payments.
  2. Requiring payment to use or operate: a pay toilet.
  3. Yielding valuable metal in mining: a pay streak.
n.
  1. The act of paying or state of being paid.
  2. Money given in return for work done; salary; wages.
    1. Recompense or reward: Your thanks are pay enough.
    2. Retribution or punishment.
  3. Paid employment: the workers in our pay.
  4. A person considered with regard to his or her credit or reliability in discharging debts.
phrasal verbs:

pay off

  1. To pay the full amount on (a debt).
  2. To effect profit: a bet that paid off poorly.
  3. To get revenge for or on; requite.
  4. To pay the wages due to (an employee) upon discharge.
  5. Informal. To bribe.
  6. Nautical. To turn or cause to turn (a vessel) to leeward.
pay out
  1. To give (money) out; spend.
  2. To let out (a line or rope) by slackening.
pay up
  1. To give over the full monetary amount demanded.

idioms:

pay (one's) dues

  1. To earn a given right or position through hard work, long-term experience, or suffering: She paid her dues in small-town theaters before being cast in a Broadway play.
pay (one's) way
  1. To contribute one's own share; pay for oneself.
pay the piper
  1. To bear the consequences of something.
pay through the nose Informal.
  1. To pay excessively.

[Middle English paien, from Old French paiier, from Late Latin pācāre, to appease, from Latin, to pacify, subdue, from pāx, pāc-, peace.]

WORD HISTORY   Given the unpeaceful feelings one often has in paying bills or income taxes, it is difficult to believe that the word pay ultimately derives from the Latin word pāx, “peace.” However, it is not the peace of the one who pays that is involved in this development of meaning. From pāx, meaning “peace” and also “a settlement of hostilities,” was derived the word pācāre, “to impose a settlement on peoples or territories.” In Late Latin pācāre was extended in sense to mean “to appease.” The Old French word paiier that developed from Latin pācāre came to have the specific application “to pacify or satisfy a creditor,” a sense that came into Middle English along with the word paien (first recorded around the beginning of the 13th century), the ancestor of our word pay.


pay2 () pronunciation
tr.v., payed or paid (pād), pay·ing, pays.

To coat or cover (seams of a ship, for example) with waterproof material such as tar or asphalt.

[Obsolete French peier, from Old French, from Latin picāre, from pix, pic-, pitch.]


Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 

Abbreviation for premium payment. It usually applies to a limited number of annual premium payment policies such as a ten-day policy.

 
Thesaurus: pay
Top
also pay off

verb

  1. To give payment to in return for goods or services rendered: compensate, recompense, remunerate. See pay/owe.
  2. To give compensation to: compensate, indemnify, recompense, redress, reimburse, remunerate, repay, requite. See pay/owe.
  3. To distribute (money) as payment. disburse, expend, give, lay out, outlay, spend. Informal fork out (or over) (or up), shell out. See save/waste.
  4. To set right by giving what is due. clear, discharge, liquidate, satisfy, settle, square. See pay/owe.
  5. To make as income or profit: bring in, clear, draw, earn, gain, gross, net2, produce, realize, repay, return, yield. See money.
  6. To give a satisfactory return to: compensate, indemnify, recompense, remunerate, repay, requite, reward. See pay/owe.

phrasal verb - pay back

    To exact revenge for or from: avenge, pay off, redress, repay, requite, vindicate. Informal fix. Archaic wreak. Idioms: even the score, get back at, get even with, pay backin kindin one's own coin, settlesquareaccounts, take an eye for an eye,, forgiveness/vindictiveness.

phrasal verb - pay off

  1. To exact revenge for or from: avenge, pay back, redress, repay, requite, vindicate. Informal fix. Archaic wreak. Idioms: even the score, get back at, get even with, pay backin kindin one's own coin, settlesquareaccounts, take an eye for an eye. See forgiveness/vindictiveness.
  2. To give, offer, or promise a bribe to: bribe, buy (off). Idioms: grease someone'spalmhand. See crimes, money, persuasion/dissuasion.

noun

    Payment for work done: compensation, earnings, emolument, fee, hire, remuneration, salary, stipend, wage. See pay/owe.

 
Antonyms: pay
Top

v

Definition: give money for goods, services
Antonyms: earn

v

Definition: profit, yield
Antonyms: lose


 

v. past and past part. payed seal (the deck or hull seams of a wooden ship) with pitch or tar to prevent leakage.

See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.

 
Word Tutor: pay
Top
pronunciation

IN BRIEF: Give money, usually in exchange for goods or services.

pronunciation Service to others is the rent you pay for living on this planet. — Marian Wright Edelman, African-American social reformer.

 
Wikipedia: Pay
Top
Look up pay in Wiktionary, the free dictionary.

Pay may refer to:

PAY can refer to:

See also


 
Translations: Pay
Top

Dansk (Danish)
1.
v. tr. - betale, lønne, yde
v. intr. - betale sig
adj. - lønnings-, betalings-
n. - betaling, gage, hyre

idioms:

  • back pay    tilbagebetaling
  • he who pays the piper calls the tune    den, der betaler, bestemmer
  • in the pay of    til betaling for
  • it pays to    det betaler sig at
  • make pay through the nose    betale for meget
  • pay a call    besøge
  • pay a call on    besøge
  • pay a visit    besøge
  • pay back    betale tilbage, hævne sig
  • pay cheque    løncheck
  • pay claim    lønkrav
  • pay day    lønningsdag
  • pay dearly    komme dyrt at stå
  • pay dirt    guldholdigt grus
  • pay off    betale, afdrage
  • pay one's last respects    vise en afdød den sidste respekt
  • pay one's way    betale enhver sit, betale for sig
  • pay out    udbetale, gengælde
  • pay packet    lønningspose
  • pay slip    lønseddel
  • pay station    telefonkiosk
  • pay up    betale fuldt ud
  • paying guest    betalende gæst
  • pays for itself    det hviler i sig selv
  • put paid to    slutte

2.
v. tr. - bege

Nederlands (Dutch)
betalen, vergoeden, schenken (aandacht etc.), lonen, belonen/ straffen, de moeite waard zijn, teren, loon, vergoeding, gebied met lonende ertslaag/ olievelden, lonend, betaal-, te betalen

Français (French)
1.
v. tr. - payer, régler, verser, (Fin) rapporter, gagner à, rendre (hommage, une visite), prêter (attention), faire (des compliments), (Naut) laisser dériver
v. intr. - rapporter (une affaire), payer (une qualité), s'amortir (un achat), rentabiliser (qch)
adj. - salarial, de salaire, des salaires
n. - salaire, solde, gages (arch), (Admin) traitement

idioms:

  • back pay    rappel de salaire
  • he who pays the piper calls the tune    qui paie les violons choisit la musique
  • in the pay of    (être) à la solde de (qn)
  • it pays to    cela paie de
  • pay a call    rendre visite
  • pay a visit    rendre visite, aller au petit coin
  • pay as you go    (US) retenue à la source de l'impôt sur le revenu
  • pay back    rembourser, revaloir, restituer
  • pay cheque    payer par chèque
  • pay claim    réclamation de paie
  • pay day    jour de paie
  • pay dearly    payer chèrement
  • pay dirt    (US) gisement exploitable, (fig) trouver le filon
  • pay for itself    s'amortir (un achat)
  • pay in    (GB) déposer de l'argent dans un compte bancaire
  • pay off    (fig) être payant, (gén) congédier, (Naut) débarquer, acheter le silence de, rembourser (un prêt)
  • pay one's last respects    rendre ses derniers hommages
  • pay one's way    payer sa part
  • pay out    débourser, dépenser, laisser filer (une corde)
  • pay packet    (GB) enveloppe de paie, (fig) paie, salaire
  • pay slip    fiche de paie
  • pay station    (US) cabine téléphonique, téléphone public
  • pay up    payer, verser, régler, s'acquitter de
  • paying guest    hôte payant
  • put paid to    (GB, NZ) mettre fin à, détruire

2.
v. tr. - obturer avec du brai ou du goudron (pont d'un bateau)

Deutsch (German)
1.
v. - (be)zahlen, belohnen, einbringen, sich lohnen, büßen
adj. - Münz-, gebührenpflichtig
n. - Gehalt, Lohn, Sold

idioms:

  • back pay    rückständiger Lohn
  • he who pays the piper calls the tune    wes Brot ich eß, des Lied ich sing
  • in the pay of    für jmdn. arbeitend
  • it pays to    es lohnt sich
  • pay a call    besuchen
  • pay a visit    besuchen
  • pay as you go    bar bezahlen (nicht mit Kredit)
  • pay back    sich revanchieren, zurückzahlen
  • pay cheque    Gehaltsscheck
  • pay claim    Gehaltsforderung
  • pay day    Zahltag
  • pay dearly    teuer bezahlen
  • pay dirt    abbauwürdiges Erzlager
  • pay for itself    sich bezahlt machen
  • pay in    einzahlen
  • pay off    (sich) auszahlen, abmustern, abbezahlen, (mar.) leewärts steuern
  • pay one's last respects    jmdm. die letzte Ehre erweisen
  • pay one's way    die Kosten decken
  • pay out    auszahlen, ausgeben, (mar.) ablaufen lassen
  • pay packet    Lohntüte
  • pay slip    Gehaltszettel
  • pay station    Münzfernsprecher
  • pay up    zahlen
  • paying guest    zahlender Gast
  • put paid to    zunichte machen

2.
v. - die DecknÄhte auspichen

Ελληνική (Greek)
n. - μισθός, αποδοχές, πληρωμή, εξόφληση
v. - πληρώνω, ανταμείβω, καταβάλλω, ξοδεύω, συμφέρω, αποδίδω, είναι συμφέρον, ξεπληρώνω, εξοφλώ
adj. - κερματοδόχος, (για ορυκτά κ.λπ.) εκμεταλλεύσιμος

idioms:

  • back pay    αναδρομικός μισθός
  • he who pays the piper calls the tune    με τον παρά μου και τον αγά μου
  • in the pay of    στην εργοδοσία του.., στη δούλεψή του..
  • it pays to    συμφέρει να
  • make pay through the nose    πληρώνω κάτι πολύ ακριβότερα από την αξία του
  • pay a call    κάνω επίσκεψη
  • pay a call on    επισκέπτομαι
  • pay a visit    κάνω επίσκεψη
  • pay back    επιστρέφω δανεικά, εκδικούμαι, ανταποδίδω, ξεπληρώνω
  • pay cheque    επιταγή μισθοδοσίας
  • pay claim    απαίτηση πληρωμής
  • pay day    ημέρα μισθοδοσίας/πληρωμών
  • pay dearly    πληρώνω (πολύ) ακριβά
  • pay dirt    εκμεταλλεύσιμο απόθεμα (ορυχείου κ.λπ.)
  • pay off    εξοφλώ πλήρως, αποζημιώνω και απολύω
  • pay one's last respects    απονέμω τις τελευταίες τιμές προς
  • pay one's way    βγάζω το ψωμί μου (προσπορίζομαι αρκετά για να καλύψω τις ανάγκες μου)
  • pay out    πληρώνω, εκδικούμαι
  • pay packet    φάκελος με μισθό
  • pay slip    εκκαθαριστικό (σημείωμα) μισθοδοσίας
  • pay station    (ΗΠΑ) τηλέφωνο με κερματοδέκτη
  • pay up    εξοφλώ, ξεπληρώνω, αποπληρώνω
  • paying guest    νοικάρης
  • pays for itself    βγάζει τα λεφτά του
  • put paid to    δίνω τέλος σε, βάζω τελεία και παύλα σε

Italiano (Italian)
pagare, retribuire, versare, valere la pena, scontare, paga, salario, rimborso

idioms:

  • back pay    stipendio arretrato
  • he who pays the piper calls the tune    la parola spetta a chi paga il conto
  • in the pay of    al soldo di
  • it pays to    vale la pena
  • make pay through the nose    far pagar caro
  • pay a call/visit    andare a trovare
  • pay attention/heed    fare attenzione
  • pay back    rendere la pariglia
  • pay cheque    busta paga
  • pay claim    richiesta di aumento
  • pay day    giorno di paga
  • pay dearly    pagare a caro prezzo
  • pay dirt    miniera d'oro
  • pay off    liquidare
  • pay one's last respects    rendere gli ultimi omaggi
  • pay one's way    passare in attivo
  • pay out    pagare
  • pay packet    busta paga
  • pay slip    foglio paga
  • pay station    telefono a gettoni
  • pay up    pagare
  • paying guest    ospite pagante
  • pays for itself    copre le spese
  • put paid to    trattare con, abbandonare l'idea di

Português (Portuguese)
n. - pagamento (m), salário (m)
v. - pagar, devolver
adj. - de pagamento

idioms:

  • back pay    salário atrasado
  • he who pays the piper calls the tune    quem pode, pode
  • in the pay of    a serviço de
  • it pays to    vale a pena
  • make pay through the nose    pagar os olhos da cara
  • pay a call/visit    fazer uma visita
  • pay attention/heed    prestar atenção
  • pay back    pagar, devolver
  • pay cheque    contracheque
  • pay claim    reivindicação salarial
  • pay day    dia de pagamento
  • pay dearly    pagar caro
  • pay dirt    minério ou local que vale a pena ser explorado
  • pay off    remunerar, retaliar, acertar as contas
  • pay one's last respects    prestar a última homenagem
  • pay one's way    não valer a pena, pagar sua parte
  • pay out    acertar as contas, vingar-se, punir
  • pay packet    envelope de pagamento
  • pay slip    recibo de pagamento
  • pay station    telefone público
  • pay up    saldar, dar lucro
  • paying guest    inquilino (m)
  • pays for itself    vale a pena
  • put paid to    fazer ir por água abaixo

Русский (Russian)
заплатить, отплатить, окупаться, поплатиться, оплата, зарплата

idioms:

  • back pay    возврат долга, расплата, невыплаченная зарплата
  • he who pays the piper calls the tune    кто платит, тот заказывает музыку
  • in the pay of    на службе у
  • it pays to    стоит
  • make pay through the nose    переплатить
  • pay a call/visit    нанести визит
  • pay attention/heed    обращать внимание
  • pay back    отплатить
  • pay cheque    зарплата
  • pay claim    платежное требование
  • pay day    день выдачи зарплаты
  • pay dearly    дорого поплатиться
  • pay dirt    удачный результат
  • pay off    расплатиться, отплатить
  • pay one's last respects    отдать последние почести
  • pay one's way    оплатить поездку, платить за себя
  • pay out    заплатить, выложить
  • pay packet    зарплата
  • pay slip    платежная ведомость
  • pay station    телефон-автомат
  • pay up    расплатиться, деньги на бочку!
  • paying guest    квартирант/ка
  • pays for itself    окупаться
  • put paid to    навсегда кончилось

Español (Spanish)
1.
v. tr. - pagar, abonar, satisfacer, remunerar, retribuir, ingresar, depositar, rendir, costear, purgar, recompensar, sufragar, presentar, ofrecer
v. intr. - pagar, abonar, satisfacer, remunerar, valer la pena, expiar, hacer penitencia, purgar, compensar, ser provechoso, virar a sotavento, recompensar
adj. - de paga o pago, que paga, carga, nómina
n. - sueldo, paga, pago, remuneración, retribución, salario, subsidio, subvención, dinero de bolsillo

idioms:

  • back pay    salario o sueldo atrasado
  • he who pays the piper calls the tune    el que paga manda
  • in the pay of    a sueldo de, pagado por, al servicio de
  • it pays to    compensar, ser provechoso
  • pay a call    visitar
  • pay a visit    visitar
  • pay as you go    pagar las compras según vayan surgiendo
  • pay back    reembolsar, pagar la deuda a, devolver, pagar con la misma moneda
  • pay cheque    sueldo, pago
  • pay claim    demanda de aumento de sueldo
  • pay day    día de paga
  • pay dearly    pagar muy caro
  • pay dirt    filón, suelo rico en minerales, información interesante, hallazgo
  • pay for itself    paga por su parte, reembolsa la inversión, cubre los costes, se paga solo
  • pay in    depositar dinero en una cuenta bancaria
  • pay off    liquidar, saldar, merecer la pena, desembolsar, redimir, reembolsar, pagar y despedir, licenciar, arriar, reportar beneficios, dar buenos resultados
  • pay one's last respects    hacer honor al muerto
  • pay one's way    pagar su parte, ser solvente, costear sus propios gastos
  • pay out    pagar, desembolsar, distribuir, arriar, soltar, darle su merecido
  • pay packet    sobre de paga, paga global
  • pay slip    hoja de sueldo
  • pay station    teléfono público
  • pay up    cancelar, pagar íntegramente, pagar una deuda (de mala gana)
  • paying guest    huésped de pago, pensionista
  • put paid to    poner fin a

2.
v. tr. - calafatear

Svenska (Swedish)
n. - betalning, lön
v. - betala, ersätta, löna sig, täcka kostn., sota för, släcka (fira) på (sjö.), betyga
adj. - betalnings-, löne-

中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 付, 支付, 偿还, 付款给, 补偿, 付款, 有利, 划算, 偿还债务, 生利, 付的, 支付的, 偿还的, 付款给的, 补偿的, 薪水, 工资

idioms:

  • back pay    欠薪
  • he who pays the piper calls the tune    出资的人作主
  • in the pay of    受...雇用
  • it pays to    ...是有利的
  • make pay through the nose    使付很多钱
  • pay a call    进行一次拜访
  • pay a call on    拜访...
  • pay a visit    拜访
  • pay back    偿还, 报复, 报答
  • pay cheque    付薪水用的支票
  • pay claim    偿还欠款的要求, 支付失业保险金的要求, 增加工资的要求
  • pay day    发薪日, 工资日, 领酬金日
  • pay dearly    付高价, 付出很大的代价
  • pay dirt    有利可图的发现
  • pay off    付清, 使人得益, 报复
  • pay one's last respects    向死者告别
  • pay one's way    支付生活费, 勉强维持
  • pay out    付出, 报复
  • pay packet    工资, 工资袋
  • pay slip    工资单
  • pay station    公用自动收费电话亭, 投币式公用电话
  • pay up    付清钱款
  • paying guest    寄宿者
  • pays for itself    价钱从利润中扣除

2. 付, 支付, 偿还, 付款给, 补偿

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 付, 支付, 償還, 付款給, 補償
v. intr. - 付款, 有利, 划算, 償還債務, 生利
adj. - 付的, 支付的, 償還的, 付款給的, 補償的
n. - 薪水, 工資

idioms:

  • back pay    欠薪
  • he who pays the piper calls the tune    出資的人作主
  • in the pay of    受...雇用
  • it pays to    ...是有利的
  • make pay through the nose    使付很多錢
  • pay a call    進行一次拜訪
  • pay a call on    拜訪...
  • pay a visit    拜訪
  • pay back    償還, 報復, 報答
  • pay cheque    付薪水用的支票
  • pay claim    償還欠款的要求, 支付失業保險金的要求, 增加工資的要求
  • pay day    發薪日, 工資日, 領酬金日
  • pay dearly    付高價, 付出很大的代價
  • pay dirt    有利可圖的發現
  • pay off    付清, 使人得益, 報復
  • pay one's last respects    向死者告別
  • pay one's way    支付生活費, 勉強維持
  • pay out    付出, 報復
  • pay packet    工資, 工資袋
  • pay slip    薪水單
  • pay station    公用自動收費電話亭, 投幣式公用電話
  • pay up    付清錢款
  • paying guest    寄宿者
  • pays for itself    價錢從利潤中扣除

2.
v. tr. - 付, 支付, 償還, 付款給, 補償

한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 갚다, 지불하다, ~에게 이익을 주다
v. intr. - 지불을 하다, 수지맞다, 벌을 받다
adj. - 유료의, 자비의, 채산이 맞는
n. - 지불 , 급료, 보수

idioms:

  • in the pay of    ~에게 고용되어, ~의 부하가 되어
  • it pays to    수지가 맞다, 돈벌이가 되다
  • make pay through the nose    전부 청산해버리다, 전액 납입하다
  • pay back    돈을 갚아주다, ~에 보복하다
  • pay off    전부 갚다, 봉급을 주고 해고하다
  • pay out    지불하다, 혼쭐내다
  • pay up    전액 납입하다
  • put paid to    ~을 결말 내다, 처리하다, 못쓰게 만들다

2.
v. tr. - (배 밑, 이음매에) 타르, 피치를 칠하다

日本語 (Japanese)
n. - 給料, 報酬
v. - 支払う, 代金を支払う, 利益になる, する, 利益をもたらす, 報いを受ける, 償いをする
adj. - 有料の

idioms:

  • in the pay of    雇われて
  • it pays to    儲かる, 引合になる
  • make pay through the nose    法外な代価を支払う
  • pay a call on    訪問する
  • pay a call/visit    トイレへ行く
  • pay attention to    注意を払う, 留意する
  • pay attention/heed    注意する
  • pay back    返す, …に…を返す, 仕返しをする
  • pay cheque    小切手を支払う
  • pay claim    賃上げ要求
  • pay day    給料日
  • pay dearly    高価を支払う, 大きな犠牲を払う
  • pay dirt    採算のとれる鉱脈
  • pay heed to    留意する
  • pay off    全部返す, 仕返しをする, うまくいく
  • pay one's dues    報いをうける
  • pay one's last respects    最後の敬意を表する
  • pay one's respects    敬意を表する
  • pay one's way    借金せずに暮らす
  • pay out    支払う, 払い戻す
  • pay packet    給料袋
  • pay slip    給与明細スリップ
  • pay station    公衆電話
  • pay the earth    地球に敬意をはらう
  • pay through the nose    法外の金を払う
  • pay up    全部払う
  • put paid to    終わらせる
  • take-home pay    手取りの給料

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) دفع, أجر, راتب (فعل) يدفع, يسدد, يغطي بمادة صامدة للماء (صفه) مغل, غني, مجز, متطلب أجرا‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮שילם, גמל, פרע, הגיש, נתן, ביטא, ביקר, העניש‬
v. intr. - ‮היה כדאי, הועיל, השתלם, נתן, כרוך בתשלום תקופתי, בתשלום, של תשלום‬
adj. - ‮כרוך בתשלום תקופתי, בתשלום, של תשלום‬
n. - ‮משכורת, שכר, תשלום, גמול, שכבה סלעית שמפיקים ממנה נפט‬
v. tr. - ‮מרח (אוניה) בזפת וכו' נגד רטיבות‬


 
Best of the Web: pay
Top

Some good "pay" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
 
Learn More
charge
return
PAYE (abbreviation)

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Insurance Dictionary. Dictionary of Insurance Terms. Copyright © 2000 by Barron's Educational Series, Inc. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2009 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
US Military Dictionary. The Oxford Essential Dictionary of the U.S. Military. Copyright © 2001, 2002 by Oxford University Press, Inc. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Pay" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

 

Mentioned in