Dansk (Danish)
1.
v. tr. - betale, lønne, yde
v. intr. - betale sig
adj. - lønnings-, betalings-
n. - betaling, gage, hyre
idioms:
- back pay tilbagebetaling
- he who pays the piper calls the tune den, der betaler, bestemmer
- in the pay of til betaling for
- it pays to det betaler sig at
- make pay through the nose betale for meget
- pay a call besøge
- pay a call on besøge
- pay a visit besøge
- pay back betale tilbage, hævne sig
- pay cheque løncheck
- pay claim lønkrav
- pay day lønningsdag
- pay dearly komme dyrt at stå
- pay dirt guldholdigt grus
- pay off betale, afdrage
- pay one's last respects vise en afdød den sidste respekt
- pay one's way betale enhver sit, betale for sig
- pay out udbetale, gengælde
- pay packet lønningspose
- pay slip lønseddel
- pay station telefonkiosk
- pay up betale fuldt ud
- paying guest betalende gæst
- pays for itself det hviler i sig selv
- put paid to slutte
2.
v. tr. - bege
Nederlands (Dutch)
betalen, vergoeden, schenken (aandacht etc.), lonen, belonen/ straffen, de moeite waard zijn, teren, loon, vergoeding, gebied met lonende ertslaag/ olievelden, lonend, betaal-, te betalen
Français (French)
1.
v. tr. - payer, régler, verser, (Fin) rapporter, gagner à, rendre (hommage, une visite), prêter (attention), faire (des compliments), (Naut) laisser dériver
v. intr. - rapporter (une affaire), payer (une qualité), s'amortir (un achat), rentabiliser (qch)
adj. - salarial, de salaire, des salaires
n. - salaire, solde, gages (arch), (Admin) traitement
idioms:
- back pay rappel de salaire
- he who pays the piper calls the tune qui paie les violons choisit la musique
- in the pay of (être) à la solde de (qn)
- it pays to cela paie de
- pay a call rendre visite
- pay a visit rendre visite, aller au petit coin
- pay as you go (US) retenue à la source de l'impôt sur le revenu
- pay back rembourser, revaloir, restituer
- pay cheque payer par chèque
- pay claim réclamation de paie
- pay day jour de paie
- pay dearly payer chèrement
- pay dirt (US) gisement exploitable, (fig) trouver le filon
- pay for itself s'amortir (un achat)
- pay in (GB) déposer de l'argent dans un compte bancaire
- pay off (fig) être payant, (gén) congédier, (Naut) débarquer, acheter le silence de, rembourser (un prêt)
- pay one's last respects rendre ses derniers hommages
- pay one's way payer sa part
- pay out débourser, dépenser, laisser filer (une corde)
- pay packet (GB) enveloppe de paie, (fig) paie, salaire
- pay slip fiche de paie
- pay station (US) cabine téléphonique, téléphone public
- pay up payer, verser, régler, s'acquitter de
- paying guest hôte payant
- put paid to (GB, NZ) mettre fin à, détruire
2.
v. tr. - obturer avec du brai ou du goudron (pont d'un bateau)
Deutsch (German)
1.
v. - (be)zahlen, belohnen, einbringen, sich lohnen, büßen
adj. - Münz-, gebührenpflichtig
n. - Gehalt, Lohn, Sold
idioms:
- back pay rückständiger Lohn
- he who pays the piper calls the tune wes Brot ich eß, des Lied ich sing
- in the pay of für jmdn. arbeitend
- it pays to es lohnt sich
- pay a call besuchen
- pay a visit besuchen
- pay as you go bar bezahlen (nicht mit Kredit)
- pay back sich revanchieren, zurückzahlen
- pay cheque Gehaltsscheck
- pay claim Gehaltsforderung
- pay day Zahltag
- pay dearly teuer bezahlen
- pay dirt abbauwürdiges Erzlager
- pay for itself sich bezahlt machen
- pay in einzahlen
- pay off (sich) auszahlen, abmustern, abbezahlen, (mar.) leewärts steuern
- pay one's last respects jmdm. die letzte Ehre erweisen
- pay one's way die Kosten decken
- pay out auszahlen, ausgeben, (mar.) ablaufen lassen
- pay packet Lohntüte
- pay slip Gehaltszettel
- pay station Münzfernsprecher
- pay up zahlen
- paying guest zahlender Gast
- put paid to zunichte machen
2.
v. - die DecknÄhte auspichen
Ελληνική (Greek)
n. - μισθός, αποδοχές, πληρωμή, εξόφληση
v. - πληρώνω, ανταμείβω, καταβάλλω, ξοδεύω, συμφέρω, αποδίδω, είναι συμφέρον, ξεπληρώνω, εξοφλώ
adj. - κερματοδόχος, (για ορυκτά κ.λπ.) εκμεταλλεύσιμος
idioms:
- back pay αναδρομικός μισθός
- he who pays the piper calls the tune με τον παρά μου και τον αγά μου
- in the pay of στην εργοδοσία του.., στη δούλεψή του..
- it pays to συμφέρει να
- make pay through the nose πληρώνω κάτι πολύ ακριβότερα από την αξία του
- pay a call κάνω επίσκεψη
- pay a call on επισκέπτομαι
- pay a visit κάνω επίσκεψη
- pay back επιστρέφω δανεικά, εκδικούμαι, ανταποδίδω, ξεπληρώνω
- pay cheque επιταγή μισθοδοσίας
- pay claim απαίτηση πληρωμής
- pay day ημέρα μισθοδοσίας/πληρωμών
- pay dearly πληρώνω (πολύ) ακριβά
- pay dirt εκμεταλλεύσιμο απόθεμα (ορυχείου κ.λπ.)
- pay off εξοφλώ πλήρως, αποζημιώνω και απολύω
- pay one's last respects απονέμω τις τελευταίες τιμές προς
- pay one's way βγάζω το ψωμί μου (προσπορίζομαι αρκετά για να καλύψω τις ανάγκες μου)
- pay out πληρώνω, εκδικούμαι
- pay packet φάκελος με μισθό
- pay slip εκκαθαριστικό (σημείωμα) μισθοδοσίας
- pay station (ΗΠΑ) τηλέφωνο με κερματοδέκτη
- pay up εξοφλώ, ξεπληρώνω, αποπληρώνω
- paying guest νοικάρης
- pays for itself βγάζει τα λεφτά του
- put paid to δίνω τέλος σε, βάζω τελεία και παύλα σε
Italiano (Italian)
pagare, retribuire, versare, valere la pena, scontare, paga, salario, rimborso
idioms:
- back pay stipendio arretrato
- he who pays the piper calls the tune la parola spetta a chi paga il conto
- in the pay of al soldo di
- it pays to vale la pena
- make pay through the nose far pagar caro
- pay a call/visit andare a trovare
- pay attention/heed fare attenzione
- pay back rendere la pariglia
- pay cheque busta paga
- pay claim richiesta di aumento
- pay day giorno di paga
- pay dearly pagare a caro prezzo
- pay dirt miniera d'oro
- pay off liquidare
- pay one's last respects rendere gli ultimi omaggi
- pay one's way passare in attivo
- pay out pagare
- pay packet busta paga
- pay slip foglio paga
- pay station telefono a gettoni
- pay up pagare
- paying guest ospite pagante
- pays for itself copre le spese
- put paid to trattare con, abbandonare l'idea di
Português (Portuguese)
n. - pagamento (m), salário (m)
v. - pagar, devolver
adj. - de pagamento
idioms:
- back pay salário atrasado
- he who pays the piper calls the tune quem pode, pode
- in the pay of a serviço de
- it pays to vale a pena
- make pay through the nose pagar os olhos da cara
- pay a call/visit fazer uma visita
- pay attention/heed prestar atenção
- pay back pagar, devolver
- pay cheque contracheque
- pay claim reivindicação salarial
- pay day dia de pagamento
- pay dearly pagar caro
- pay dirt minério ou local que vale a pena ser explorado
- pay off remunerar, retaliar, acertar as contas
- pay one's last respects prestar a última homenagem
- pay one's way não valer a pena, pagar sua parte
- pay out acertar as contas, vingar-se, punir
- pay packet envelope de pagamento
- pay slip recibo de pagamento
- pay station telefone público
- pay up saldar, dar lucro
- paying guest inquilino (m)
- pays for itself vale a pena
- put paid to fazer ir por água abaixo
Русский (Russian)
заплатить, отплатить, окупаться, поплатиться, оплата, зарплата
idioms:
- back pay возврат долга, расплата, невыплаченная зарплата
- he who pays the piper calls the tune кто платит, тот заказывает музыку
- in the pay of на службе у
- it pays to стоит
- make pay through the nose переплатить
- pay a call/visit нанести визит
- pay attention/heed обращать внимание
- pay back отплатить
- pay cheque зарплата
- pay claim платежное требование
- pay day день выдачи зарплаты
- pay dearly дорого поплатиться
- pay dirt удачный результат
- pay off расплатиться, отплатить
- pay one's last respects отдать последние почести
- pay one's way оплатить поездку, платить за себя
- pay out заплатить, выложить
- pay packet зарплата
- pay slip платежная ведомость
- pay station телефон-автомат
- pay up расплатиться, деньги на бочку!
- paying guest квартирант/ка
- pays for itself окупаться
- put paid to навсегда кончилось
Español (Spanish)
1.
v. tr. - pagar, abonar, satisfacer, remunerar, retribuir, ingresar, depositar, rendir, costear, purgar, recompensar, sufragar, presentar, ofrecer
v. intr. - pagar, abonar, satisfacer, remunerar, valer la pena, expiar, hacer penitencia, purgar, compensar, ser provechoso, virar a sotavento, recompensar
adj. - de paga o pago, que paga, carga, nómina
n. - sueldo, paga, pago, remuneración, retribución, salario, subsidio, subvención, dinero de bolsillo
idioms:
- back pay salario o sueldo atrasado
- he who pays the piper calls the tune el que paga manda
- in the pay of a sueldo de, pagado por, al servicio de
- it pays to compensar, ser provechoso
- pay a call visitar
- pay a visit visitar
- pay as you go pagar las compras según vayan surgiendo
- pay back reembolsar, pagar la deuda a, devolver, pagar con la misma moneda
- pay cheque sueldo, pago
- pay claim demanda de aumento de sueldo
- pay day día de paga
- pay dearly pagar muy caro
- pay dirt filón, suelo rico en minerales, información interesante, hallazgo
- pay for itself paga por su parte, reembolsa la inversión, cubre los costes, se paga solo
- pay in depositar dinero en una cuenta bancaria
- pay off liquidar, saldar, merecer la pena, desembolsar, redimir, reembolsar, pagar y despedir, licenciar, arriar, reportar beneficios, dar buenos resultados
- pay one's last respects hacer honor al muerto
- pay one's way pagar su parte, ser solvente, costear sus propios gastos
- pay out pagar, desembolsar, distribuir, arriar, soltar, darle su merecido
- pay packet sobre de paga, paga global
- pay slip hoja de sueldo
- pay station teléfono público
- pay up cancelar, pagar íntegramente, pagar una deuda (de mala gana)
- paying guest huésped de pago, pensionista
- put paid to poner fin a
2.
v. tr. - calafatear
Svenska (Swedish)
n. - betalning, lön
v. - betala, ersätta, löna sig, täcka kostn., sota för, släcka (fira) på (sjö.), betyga
adj. - betalnings-, löne-
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 付, 支付, 偿还, 付款给, 补偿, 付款, 有利, 划算, 偿还债务, 生利, 付的, 支付的, 偿还的, 付款给的, 补偿的, 薪水, 工资
idioms:
- back pay 欠薪
- he who pays the piper calls the tune 出资的人作主
- in the pay of 受...雇用
- it pays to ...是有利的
- make pay through the nose 使付很多钱
- pay a call 进行一次拜访
- pay a call on 拜访...
- pay a visit 拜访
- pay back 偿还, 报复, 报答
- pay cheque 付薪水用的支票
- pay claim 偿还欠款的要求, 支付失业保险金的要求, 增加工资的要求
- pay day 发薪日, 工资日, 领酬金日
- pay dearly 付高价, 付出很大的代价
- pay dirt 有利可图的发现
- pay off 付清, 使人得益, 报复
- pay one's last respects 向死者告别
- pay one's way 支付生活费, 勉强维持
- pay out 付出, 报复
- pay packet 工资, 工资袋
- pay slip 工资单
- pay station 公用自动收费电话亭, 投币式公用电话
- pay up 付清钱款
- paying guest 寄宿者
- pays for itself 价钱从利润中扣除
2. 付, 支付, 偿还, 付款给, 补偿
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 付, 支付, 償還, 付款給, 補償
v. intr. - 付款, 有利, 划算, 償還債務, 生利
adj. - 付的, 支付的, 償還的, 付款給的, 補償的
n. - 薪水, 工資
idioms:
- back pay 欠薪
- he who pays the piper calls the tune 出資的人作主
- in the pay of 受...雇用
- it pays to ...是有利的
- make pay through the nose 使付很多錢
- pay a call 進行一次拜訪
- pay a call on 拜訪...
- pay a visit 拜訪
- pay back 償還, 報復, 報答
- pay cheque 付薪水用的支票
- pay claim 償還欠款的要求, 支付失業保險金的要求, 增加工資的要求
- pay day 發薪日, 工資日, 領酬金日
- pay dearly 付高價, 付出很大的代價
- pay dirt 有利可圖的發現
- pay off 付清, 使人得益, 報復
- pay one's last respects 向死者告別
- pay one's way 支付生活費, 勉強維持
- pay out 付出, 報復
- pay packet 工資, 工資袋
- pay slip 薪水單
- pay station 公用自動收費電話亭, 投幣式公用電話
- pay up 付清錢款
- paying guest 寄宿者
- pays for itself 價錢從利潤中扣除
2.
v. tr. - 付, 支付, 償還, 付款給, 補償
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 갚다, 지불하다, ~에게 이익을 주다
v. intr. - 지불을 하다, 수지맞다, 벌을 받다
adj. - 유료의, 자비의, 채산이 맞는
n. - 지불 , 급료, 보수
idioms:
- in the pay of ~에게 고용되어, ~의 부하가 되어
- it pays to 수지가 맞다, 돈벌이가 되다
- make pay through the nose 전부 청산해버리다, 전액 납입하다
- pay back 돈을 갚아주다, ~에 보복하다
- pay off 전부 갚다, 봉급을 주고 해고하다
- pay out 지불하다, 혼쭐내다
- pay up 전액 납입하다
- put paid to ~을 결말 내다, 처리하다, 못쓰게 만들다
2.
v. tr. - (배 밑, 이음매에) 타르, 피치를 칠하다
日本語 (Japanese)
n. - 給料, 報酬
v. - 支払う, 代金を支払う, 利益になる, する, 利益をもたらす, 報いを受ける, 償いをする
adj. - 有料の
idioms:
- in the pay of 雇われて
- it pays to 儲かる, 引合になる
- make pay through the nose 法外な代価を支払う
- pay a call on 訪問する
- pay a call/visit トイレへ行く
- pay attention to 注意を払う, 留意する
- pay attention/heed 注意する
- pay back 返す, …に…を返す, 仕返しをする
- pay cheque 小切手を支払う
- pay claim 賃上げ要求
- pay day 給料日
- pay dearly 高価を支払う, 大きな犠牲を払う
- pay dirt 採算のとれる鉱脈
- pay heed to 留意する
- pay off 全部返す, 仕返しをする, うまくいく
- pay one's dues 報いをうける
- pay one's last respects 最後の敬意を表する
- pay one's respects 敬意を表する
- pay one's way 借金せずに暮らす
- pay out 支払う, 払い戻す
- pay packet 給料袋
- pay slip 給与明細スリップ
- pay station 公衆電話
- pay the earth 地球に敬意をはらう
- pay through the nose 法外の金を払う
- pay up 全部払う
- put paid to 終わらせる
- take-home pay 手取りの給料
العربيه (Arabic)
(الاسم) دفع, أجر, راتب (فعل) يدفع, يسدد, يغطي بمادة صامدة للماء (صفه) مغل, غني, مجز, متطلب أجرا
עברית (Hebrew)
v. tr. - שילם, גמל, פרע, הגיש, נתן, ביטא, ביקר, העניש
v. intr. - היה כדאי, הועיל, השתלם, נתן, כרוך בתשלום תקופתי, בתשלום, של תשלום
adj. - כרוך בתשלום תקופתי, בתשלום, של תשלום
n. - משכורת, שכר, תשלום, גמול, שכבה סלעית שמפיקים ממנה נפט
v. tr. - מרח (אוניה) בזפת וכו' נגד רטיבות
If you are unable to view some languages clearly, click here.