It means "I also want to talk later, kisses".
(Alg)unas conversaciones diferentes/alternativas
The sentence has a mistake, but the first part is very clear, meaning: 'All that I can say is [that] I like you (a) but...' What goes next does not make sense... 'soy tarde' has no meaning: 'soy' is 'I am' and 'tarde' is 'afternoon' or 'late'. (a) Could be 'I love you' Could it be that he/she said 'pero es tarde'? The meaning would then be: I love you but it's too late [for us].
Trabajo mas tarde, me voy a dormir ahora, te quiero mucho.
Eileen derives from the name Helen, for which the Spanish name is Elena or Iliana. If you just wish to use the name "Eileen" in Spanish, just say it. (Quiero visitar a Eileen más tarde - for example)
To say the words 'I'll talk to you later' in Spanish you say 'Voy a hablar con usted mas tarde'. These words in Italian are said as 'Ci sentiamo piu tardi'.
Gabriel de Tarde has written: 'Oeuvres de Gabriel Tarde'
Gabriel Tarde was born in 1843.
Gabriel Tarde died in 1904.
Demasiado tarde was created in 2005.
Como passou a tarde ? Como foi sua tarde ?
Es Demasiado Tarde was created in 1990.
Jornal da Tarde was created in 1966.