"An bhfuil an múinteoir ag an tábla?" means "Is the teacher at the table?"
"bannis" should be "bainise" "An bhfuil beannacht ag éinne i gcomhair bainise?" means "Does anyone have a blessing for a wedding (party)?"
An bhfuil tú ag dul ag rith tráthnóna?
"Cén fáth a bhfuil mise agus tusa ag caint Fraincis agus Spáinnis" means "Why are we talking French and Spanish?"
'Why are you (at)' followed by a verbal noun.
Cén fáth nach bhfuil tú ag labhairt as Gaeilge anois.
Tá an bás d'áirithe ag gach aon duine. (Everybody is fated to die.)
should be an bhfuil tú i do dhalta fós? Are you still a student
In Irish Gaelic "Where is it?" is "Cá bhfuil sé?" or "Cá háit a bhfuil sé?" or "Cén áit a bhfuil sé?" In Scottish Gaelic it is 'Càit a bheil e?'
In Irish, "ca bhfuil" translates to "where is" in English. It is commonly used to ask about the location of something or someone. For example, "Cá bhfuil an leabhar?" means "Where is the book?"
"An bhfuil tú ar meisce fós?" means "Are you still drunk?"
"Cá bhfuil an baile Cill Fhíonáin?" measn "Where's Kilfinane?"
Scottish Gaelic: Càit' a bheil an taigh beag? Irish (Gaelic): Cá bhfuil an leithreas?