Tagalog is one of the dialects in the Philippines. Filipino is the national language. However, the Filipino language is patterned with the Tagalog dialect although Filipino has adopted words not only from Tagalog but also from the other dialects in the country.
Tagalog is one of the languages of the Philippines. Filipino is the national 'language' of the Philippines. (According to the current 1987 Constitution of the Philippines, English and Filipino are official languages.)Filipino is largely built on Tagalog but includes many words from other Filipino languages like Cebuano. According to linguists, a dialect is a variant of the same language. So technically, Filipino is a dialect of Tagalog. Hence, Tagalog is practically the national language of the Philippines.
Pilipino is actually the Tagalog translation of the noun Filipino which pertains to the people of the Republic of the Philippines. Bottom line: They're just the same. But in other usage, they might look different because Filipino is a subject taught in Philippine schools especially in primary and secondary. Conclusion: In general, the Tagalog translation of Filipino is Pilipino.
Filipino is the recognized national language of the Philippines. It is based on the Tagalog language that is spoken in the main island of Luzon. When the question of a national language came up, the decision was to go with Tagalog as more people spoke it. But there were complaints from Visayan-speaking Filipinos. To prevent the 'feud,' a neutral term (Filipino) was created. But it's the same as Tagalog.
Filipino is the national language of the Philippines, which is based on Tagalog but includes vocabulary and grammar from other Philippine languages. It was chosen as the national language to be more inclusive of the country's linguistic diversity.
The country where people speak English and Tagalog is the Philippines. English and Filipino (which is based on Tagalog) are both official languages of the Philippines.
Tagalog is one of the languages of the Philippines. Filipino is the national 'language' of the Philippines. (According to the current 1987 Constitution of the Philippines, English and Filipino are official languages.)Filipino is largely built on Tagalog but includes many words from other Filipino languages like Cebuano. According to linguists, a dialect is a variant of the same language. So technically, Filipino is a dialect of Tagalog. Hence, Tagalog is practically the national language of the Philippines.
Pilipino is actually the Tagalog translation of the noun Filipino which pertains to the people of the Republic of the Philippines. Bottom line: They're just the same. But in other usage, they might look different because Filipino is a subject taught in Philippine schools especially in primary and secondary. Conclusion: In general, the Tagalog translation of Filipino is Pilipino.
This is because Filipino and Bahasa Indonesia belong to the same family of languages. The Filipino language, is a form of Tagalog which is the national language of the Philippines. Bahasa Indonesia, is Indonesia's register for the Malay language. Which the standard is called Bahasa Melayu. Therefore, Tagalog and Malay are cousin languages. They contain a lot of cognates. Because, Malays originated from Taiwan and Philippines. Then came to Borneo where they formed the Malay language. Filipino and Bahasa Indonesia belongs to the Austronesian family of languages.
Filipino is the recognized national language of the Philippines. It is based on the Tagalog language that is spoken in the main island of Luzon. When the question of a national language came up, the decision was to go with Tagalog as more people spoke it. But there were complaints from Visayan-speaking Filipinos. To prevent the 'feud,' a neutral term (Filipino) was created. But it's the same as Tagalog.
Filipino is the national language of the Philippines, which is based on Tagalog but includes vocabulary and grammar from other Philippine languages. It was chosen as the national language to be more inclusive of the country's linguistic diversity.
The country where people speak English and Tagalog is the Philippines. English and Filipino (which is based on Tagalog) are both official languages of the Philippines.
Just say Krakatoa. If a Filipino can think of an easier way to say a word they will, and that includes using other languages.
The languages of Saipan include:EnglishChamorroRefaluwasch (also called the Carolinian language)Tagalog and other immigrant languages are also spoken.
The meaning would stay the same in all languages. However, the word used to deliver this meaning changes in different languages. This is because words express a meaning.
Tagalog translation of YOU ARE A FILIPINO: Ikaw ay Filipino.
Asi, Bikol, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Tagalog, Waray languages = lobo (from Spanish)
Cognates, and family of origin. Indonesian and Filipino, are both forms of another language. Indonesian, is a form of Malay. Filipino, is a form of Tagalog. Tagalog and Malay, are close cousin languages meaning that Indonesian and Filipino themselves are close cousin languages. Indonesian and Filipino also belong to the Austronesian family of langauges, or sometimes called Malayo-Polynesian languages. There are many cognates betwen Indonesian/Malay and Filipino/Tagalog. COGNATES: puti = white aku/ako = me/I anak = son/daughter/offspring lima (Indonesian)/limang (Filipino) = five gunting = scissor balik = return/back angin (Indonesian)/hangin (Filipino) = wind langit = heaven/sky lalaki = male pangulu (Tagalog)/penghulu (Malay) = president THERE ARE MUCH MUCH MORE THAN THESE BUT I'M JUST LISTING A FEW.