Scottish and English number plates follow the same format set by the UK government, but there are some distinctions. Both use a combination of letters and numbers, but Scottish plates may feature specific local identifiers that reflect their region. Additionally, the design may include different symbols or features, such as the Saltire for Scotland, whereas English plates typically have the Union Jack or the English rose. Overall, while they share a common system, regional elements give them unique characteristics.
The same as the English alphabet.
The face value of a Scottish banknote is exactly the same as the face value of the same denomination of English banknote.
cirle in English is the same in scottish. its just a nationality unless you mean galic where it is círculo
No
Same as in English.
It is the same as any other english speaking country. School.
its the same! We speak english, so it is just "white".
While Scottish people do speak English and 'yes' is understood there quite perfectly, a very common way of saying it is 'aye.' Scottish English is a variety of English spoken in Scotland is not the same as Scottish Gaelic (which is a Celtic language.)
"Kiora" is not Scottish Gaelic. (No "K")
The same as everywhere else civilised. We have crockery and cutlery. Traditionally, plates are warmed up before serving anything hot.
There is no special spelling of the name in Irish or Scottish Gaelic: it would be the same as in English.
It is the same as the English word 'the' most of the time - but in some local dialects such as Orkney it's pronounce 'da' and sometimes spelled that way as well. But the Northern isles historically are as much Norse as English! The derivation may (speculatively) be from the Runic 'thorn' ð, which is roughly the same as 'th' ---- Then there's Scottish Gaelic, where 'the' is 'An' as in An Comunn Gàidhealach, or The Gaelic Association.