They are Brazilian and they speak portuguese as their official language
A) the shift of power from Portugal to Brazil
brother in brazilian language
Yes, because there are more people in Brazil than there are in Portugal.
Maybe because Brazil is known to be more of a touristic country than the other Portuguese-speaking countries. So people tend to talk more about Brazil. From the language point of view, I've heard from some Portguese students that the Brazilian accent is way easier to learn and understand than the european one. As in opposite to the brazilian accent, in the european-accent, they don't open their mouths as much to speak, omit many letters while pronouncing some words and pronounce some words together, as if they were one. I'm not saying that they pronounce wrong, it is all about the accent and it's characteristics. I hope it helped ahhaha ;) Cheers.
how do you say girl in Brazilian portuguese
Some people in Brazil are Portuguese.
The language spoken in Brazil is Brazilian Portuguese, or just Portuguese.
The word "hello" in Brazilian Portuguese is "olá" and Brazil is "Brasil". So, "hello Brazil" in Brazilian Portuguese would be "olá Brasil".
In Brazil, the language is Portuguese.
Portuguese with Brazilian Accent
Overall, people in Brazil do not have a British accent. The official language in Brazil is Portuguese, and thus the majority of people speak with a Portuguese accent. However, due to global influences, some Brazilians may speak English with a British accent if they have been exposed to that dialect.
There is no such language as Brazilian. The language most people in Brazil speak is Portuguese. Portugal is a European country.
In Brazil, they don't speak Brazilian, they speak Portuguese.And in Portugal they speak Portuguese as well.
You may be referring to Brazilian Portuguese which is Brazil's official language.
A. A shift in power from Portugal to Brazil
A. A shift in power from Portugal to Brazil
The shift from European Portuguese to Brazilian Portuguese reflects historical, cultural, and social developments, as well as the geographical separation between Portugal and Brazil. The linguistic differences between the two variants have evolved over time due to factors such as colonization, immigration, and contact with other languages. This has led to distinct accents, vocabulary, and grammar norms in Brazilian Portuguese compared to European Portuguese.