No.
To follow = 'akáv (עקב), which is where the word "Jacob" (Ya'akov) comes from.
To copy = he'etÃk (העתיק)
You combine the sounds of the Hebrew language to form the word. It's the same for any language.
No, This is a site for the Public but you should not copy the same words exactly.
No, they do not. For example, there is no Hebrew word for "am".
Copy, Imitate, or Impersonate.
balance (noun) = "Shivuy mishkal" (שיווי משקל) to balance (verb) = eezen (איזן) (these words are the same in both ancient Hebrew and modern Hebrew).
Carl is pronounced the same in Hebrew as it is in English.Carl is the same in Hebrew as it is in English
The Hebrew word for Telephone is actually Telephone - its pronounced the same. Many words that has to do with the modern world are taken by the English language. The spelling in Hebrew is as follows: טלפון.
The name Farrar is not of Hebrew origin and has no meaning in Old Hebrew. If you can tell me what it means in its native language, I can find an equivalent Hebrew name with the same meaning.Also, there are no native Hebrew words that begin with an F sound.
both are translated the same: la'el (לקל) or le'elohim (לאלוקים)
No. There are dozens of words for praise, and also dozens for strength, but they do no overlap.
If your homework is exactly the same as another, he/she will probably fail your grade. If you want to effectively copy a students work, copy it and then revise it so that it does not look exactly the same. Change sentences, big words to small words, small words to big, take out sentences, add in sentences, etc. It can look similar, but if you did those things, your teacher will never know that you copied it.
There is no way to know. We have no knowledge of the number of words in Hebrew in ancient times, given that the Bible is our only source of information about the language, and it only contains about 8000 different words.In 1400 BCE, Hebrew was quite different than it was in the Torah. At that point in time, Hebrew, Canaanite, and Ugaritic were all the same language. Linguists refer to this era of Hebrew as Proto-Hebrew, and may not have been mutually intelligible with Biblical Hebrew.