balance (noun) = "Shivuy mishkal" (שיווי משקל)
to balance (verb) = eezen (איזן)
(these words are the same in both ancient Hebrew and modern Hebrew).
eezoon (איזון) which is related to the Hebrew word for ear, ozen (אוזן)
balance = izún (איזון)the balance between good and evil - ha-izun beyn tov le-ra (האיזון בין טוב לרע)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for tzibi.
There is no such Hebrew word.
There is no hebrew word for Garcia.