The word "fatigue" is derived from the Latin word "Fatigatio," which has the same meaning.
The word "terrible" does not originate from any Latin terms. The Latin term for one may be looking for is the Latin word "atrox." This word is the Latin for terrible, horror, and cruel.
The Latin word for any cosmetic is medicamen.
In latin, there actually isn't any articles so...
the word seal in the context of seal as in signniture is signum if that is of any help! emziexx
No, the letters 'nunce' don't spell out any known word in English or in Latin. But a possibility may be the word 'nunc'. The word is an adverb that means 'now' in Latin.
There is no direct equivalent in Latin. A general word for any chief person in an organisation would be princeps; the general word for any kind of expert, master, tutor or teacher is magister.
Latin is like Japanese in that there is no word for the, nor any use for it. EDIT: While this is true in Classical Latin, common Latin (or vulgar Latin) did have a word for "the": ille, illa, illud (that/those). These words are the roots for and the reason that le, la, il, and the like are "the" in French, Spanish, and Italian.
exceed/surpass
Hmm... there isn't any (at least in this way). Latin sentences are written without any latin equivalent to "the". Another example... you would write he/she/it comes... in latin it's simply venit...
Chambers Dictionary gives: "funeral n disposal of the dead ... low Latin funeralis and Latin funerarius, funereus, from Latin funus, funeris, a funeral procession." Can any Latin scholar tell us of any earlier history of the word?
No, the English word 'yield' isn't a Latin derivative. It doesn't trace its origins back to any word in the classical Latin language of the ancient Romans. Instead, it comes from the Old English word 'gieldan'.
Yes, the English derivative of the Latin word "puella" is "puellae," which means "girls" in English.