piglatin dot org is a popular pig Latin website.
The pope can speak Latin, but his native language is German. He only really uses Latin in very formal written works and in Latin Masses.
Yeh there is one called www.pokemon.marriland.com and click on forums.
Because it's a site for Adult "stuff" only
England people don't speak in latin. In old days other contries use to but now none of people speak in Latin. England people only speak in English or American or more but mostlly English and American.
cur dice latina EDIT: That is not a grammatical translation at all :) Without more input, there are a few ways to take the questions you asked: Why should (I) speak Latin Why should (we) speak Latin Why should (you) speak Latin Why should (y'all) speak Latin Why should (he/she/it) speak Latin Why should (they) speak Latin In English and Latin you can leave out a nominative, but in Latin any regular verb needs to have a person. In any of these situations, you would still begin: Cur dicam/dicas/dicat/dicamus/dicatis/dicant "Why should [subj] speak", using the subjunctive to convey the "should" aspect. The second part is tricky as well. Do you mean "[speak] in Latin", or a more general "[speak] the Latin language"? for the first: Cur dicamus Latine? and for the second: Cur dicamus linguam Latinam? (NB I decided to use only why should we speak, as it seems to fit most contexts you might be asking this for)
Taco flavor kissesThere is only one Mexico, and by other "mexican countries" do you mean Latin Countries? If they are Latin, they speak Spanish.
Brazil is the only Latin American country where Portuguese is the predominant language.
The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.The Romans conducted everything in their language; it was what they spoke. They used Greek only when a diplomat or ambassador could not speak Latin, or when they were trying to put on airs.
The Vatican is the only state that still has Latin as its official language, even if hardly any of her cardinals can actually speak it anymore, publishes a Latin dictionary with an exhaustive number of modern words translated into this ancient tongue. Latin is mostly used in Catholic church services.
Greek is spoken only in Greece. Latin is not spoken anywhere, is the official language of the Vatican along with Italian but they speak Italian.
Actually, there are two of them:Haiti - FrenchBrazil - PortugueseAnd some other Dutch and English-speaking countries that are aoften associated with Latin America, such as:Suriname - DutchGuyana - EnglishThe Bahamas - EnglishJamaica - EnglishGrenada - English
The word for 'Latin' is a bit tricky. 'Linguam latinam narro' would be 'I speak the Latin language.'_____________________________________________________________The use of "Narro" is inappropriate and should be replaced by "dicere" which means, "to speak". Narrois a verb meaning "to tell, relate".A more appropriate way to say "I speak Latin" is, "latine possum dicere". This roughly translates to "I can speak in Latin/ I am able to speak in latin"or you could say "latine dico"; but this could also be interpreted as "I am speaking latin" or "I speak latin". This would really only be appropriate if you were in fact speaking latin (present tense); in which case, you should not need to tell the other person that you are in fact speaking latin unless you enjoy talking to people in a language that they do not understand.better yet: Loquor Latine_______________________________________________________________Simply a grammatical correction, "I can speak in Latin", or "In linguā latinā dicere possum", even "Linguam latinam dicere possum", which respectively translate to "I can speak in the latin language" and "I can speak the latin language". Possum, the verb, will always follow an infinitive in the latin language, except in the case of the enclitic syllable -ne in which, for example, possumne dicere would be at the beginning of the sentence._______________________________________________________________Using Latine as an adverb is fine for saying "in the Latin Language". The preposition in would not carry over into Latin. Latine dicere possum would be the most vanilla word order, though the rule mentioned in the above post is not a hard and fast rule, but more of a tendency.