answersLogoWhite

0


Best Answer

This sentence does not make sense in French.

It sounds as though someone was trying to say "Hello, we have eaten our hats", but the correct French would be bonjour, nous avons mangé les chapeaux.

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Can anyone translate this for me Bonjour Nous avez mangons les chapeaus?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Can anyone Translate this from chinese to english?

translate what?


Can anyone translate this Chinese language?

If one wants to translate something from the Chinese language, they can go to Google translate


Trying to translate Ma Inebunesti Can anyone translate?

The language is Romanian and it means "me crazy".


Can you translate Belfast slang?

Yes I can. However, you need to actually ask a question before anyone can translate anything.


Can anyone translate these Chinese inscriptions?

Yes, interpretors and translators.


How do you spell anyone in french?

In French, "anyone" is spelled as "n'importe qui".


Can anyone translate this Arabic tattoo into English?

What tattoo, this question does not provide it.


Can anyone translate the words have no regrets into Hungarian please?

nem sajnálja


Can anyone translate greek to English?

If you speak Greek and English, then yes.


Translate do not trust anyone in Irish?

Ná bíodh muinín agat as éinne


Can anyone translate this for me if it’s anything at all I believe it’s KanjiThanks?

Sure, I can help with that. Please provide the text that you want to be translated, and I will do my best to assist you.


Can anyone please translate 'Sports and Wellbeing' into Scottish Gaelic?

Spòrsachan agus soirbheas (?)