I'd be more than happy to, if not too late, I already left you a messge on your board. Do the same back if you ever needed.
I am not aware of any website that produces reliable, accurate translations. Japanese songs are often full of colloquialisms and poetic language that would be extremely difficult for any sort of software to translate well. It would be best to ask someone who speaks Japanese if they would mind translating some lyrics for you.
Possibly because the Japanese characters can translate to something different, so the Japanese version assumes it is something different than the English version; possibly because of a translation mix-up.
A lot of their songs are already in English, because they made an album in English for the people who didn't know German :) If you want to translate them, go to www.freetranslation.com and copy and paste the words that you want to translate.
English songs are already in English? I don't understand the question. Basic translators can be used if you mean a different language or studying the language.English songs are no different from English words.
translator
"Defying Gravity,"Popular" and "Wizard and I" are the songs that are sung in English in the Japanese versions of the musical "Wicked."Specifically, the play is presented in Japanese. But these popular songs tend to be sung in English. Therefore, anyone who performs in the Japanese versions must be able to communicate in both languages at the appropriate times onstage.
To get audition songs to the English version, first, you'll need to identify the original songs you want to translate. Next, obtain the necessary permissions or licenses for the songs if required. Then, translate the lyrics into English while ensuring they fit the melody and maintain the original meaning. Finally, record the English version, sync it with the game, and test for quality before release.
"Erase all of the songs except for these songs"; it's in spanish.
exile - last Christmas a whole new world Japanese version
Yes, the Japanese band Flow incorporates English into some of their songs and has performed in English during international events. While their primary language is Japanese, they often mix English phrases and lyrics to reach a broader audience. However, the band's members primarily communicate in Japanese.
Actually, I've checked iTunes and there aren't even the JAPANESE songs on it, so I don't think you can get the English versions either...Sorry...
word 'pjesme' means 'songs' in Croatian language. It's a plural form of the noun 'pjesma' ('song'). Example in context: Engleske pjesme su lijepe. Meaning: English songs are beautiful.