Yo no te conozco; quien eres?
Traduccion:
I don't know you; who are you?
it means: hello, excuse me, who are you? I don't know you.
quien soy: who I am quién soy: Who am I
who are you?
It means, "Do you hear who you are?" It could also be, "Oye tú. ¿Quién eres?" which means, "Hey, you. Who are you?"
"yes, what happened? Excuse me, who are you?"
"Quien eres te conozco" is not a correct sentence in Spanish. It seems to be a mix of "¿Quién eres?" (Who are you?) and "Te conozco" (I know you). The correct way to ask "Do I know you?" would be "¿Te conozco?"
it means: hello, excuse me, who are you? I don't know you.
Eres ti conosco does not make sense. Eres is a form of ser (to be), meaning you (tú). Conosco is not a word. You mean conozco which is a form of conocer (to know), meaning I (yo). So the conjugation of this sentence is out of whack. If it were translated it would be something like 'You are I know' (however it wouldn't be grammatically correct).
quien soy: who I am quién soy: Who am I
The translation of "y tu te conosco de donde eres guazona" is "And do I know you, where are you from, big tease?"
and who are you?
"Hola quien eres" translates to "hello who are you" in English.
"Who are you?" -
who are you?
It means, "Do you hear who you are?" It could also be, "Oye tú. ¿Quién eres?" which means, "Hey, you. Who are you?"
"Who are you?"
"yes, what happened? Excuse me, who are you?"