Frankly, my dear, I don't give a damn.
Re vera, cara mea, mea nil refert.
"In truth, my dear, that has nothing to do with me" is one of many loosely translated English equivalents of the urban Latin phrase Re vera, cara mea, mea nil refert.Specifically, the feminine noun re in its ablative form is "thing". The feminine adjective vera means "true". The feminine adjective cara means "dear". The feminine possessive adjective mea means "my". The indeclinable nil means "nothing". The verb refert literally translates as "bears, brings back".The phrase is a rendering into Latin of the last sentence which Rhett Butler says to Scarlett O'Hara in the novel Gone with the Wind by Margaret Mitchell (November 8, 1900-August 16, 1949).
side cross
Juan Manuel Vera Selma has written: 'De cara a la oscuridad'
Vera in Italian means "true" in English.
aloe vera
Rich Village of the True Cross.
Vera means "side" and cruz means "cross."
No, it's a female name in English.
in truth
Vera Ethel Smalley has written: 'The sources of A dictionarie of the French and English tongues'
Вера (vera)
You'll see