"In truth, my dear, that has nothing to do with me" is one of many loosely translated English equivalents of the urban Latin phrase Re vera, cara mea, mea nil refert.
Specifically, the feminine noun re in its ablative form is "thing". The feminine adjective vera means "true". The feminine adjective cara means "dear". The feminine possessive adjective mea means "my". The indeclinable nil means "nothing". The verb refert literally translates as "bears, brings back".
The phrase is a rendering into Latin of the last sentence which Rhett Butler says to Scarlett O'Hara in the novel Gone with the Wind by Margaret Mitchell (November 8, 1900-August 16, 1949).
Motto:"Plus Ultra" (Latin)"Further Beyond" (English translation)Anthem:"Marcha Real" (Spanish)"Royal March" (Translation in English)
"About 1850" and "around 1850" are meanings of the English phrase "ca 1850." The two letters serve as an abbreviation for circa, a Latin word which translates into English in the two above-mentioned ways.
we don't learn for school but for life
"Let valor not fail" is an English equivalent of the Latin phrase Nē dēsit virtūs, the motto of the 187th Infantry Regiment of the 101st Airborne Division of the Army of the United States of America.Specifically, the conjunction nē is "in order not, lest." The present active subjunctive verb dēsitmeans "let (her/him/it) be abandoned/absent/away, deserted, lacking, missing, neglected, wanting" depending upon context. The feminine noun virtūs translates as "character, courage, excellence, goodness, resoluteness, virility, virtue" according to context.The pronunciation will be "ney dey-siht vihr-tooss" in classical Latin and "ney dey-seet veer-tooss" in liturgical Latin.
Don't let the b*****ds grind you down is the English equivalent of 'Illegitimi non carborundum'. In the word by word translation, the adjective/noun 'illegitimi' means 'illegitimate [ones]'. The adverb 'non' means 'not'. The noun 'carborundum' refers to a range of abrasives, such as silicon carbide. This isn't real Latin. It's one of many mock Latin phrases. Please visit http:/en.wikipedia.org/wiki/Illegitimi_non_carborundum.
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?
in extension
"bless we [the Lord]"
The direct translation of the word music from English to Latin is musica. This is a very common Latin phrase that is still in use.
Bright One.
Vita mirabilis is Latin for "wonderful life."
The English translation of the Latin phrase "gloria patri" would be "glory to the Father" or "glory (be given) to the Father."
The Latin phrase 'vidua sepeliebatur' means 'the widow was buried'.
"Weapons are an issue"
Protect and Defend.
god ouir helper
It means; Bad to the bone. Latin