Il faut écrire "ce" lorsqu'on parle d'un démonstratif ou d'un pronom démonstratif, tandis que "se" est un pronom réfléchi qui s'accorde avec le verbe. Pour savoir lequel utiliser, il est important de comprendre le rôle de chaque mot dans la phrase.
To say "What are you like?" in French, you can say "Comment es-tu?"
"oui, je sais je voulais savoir ce qui est [not a French word]" means "yes, I wanted to know what is [...] "pourquoi tu [not a French word] le dis" means "Why are you saying / why you are saying that"
To ask someone their name in French, you can say "Comment tu t'appelles ?" for an informal context or "Comment vous appelez-vous ?" for a formal situation.
"Est-ce que tu te rappelles / tu te souviens encore de moi ?"
Enchanté, Stéphanie! Comment puis-je vous aider aujourd'hui?
What my friends think of me? Or Comment pourrions-nous savoir?
"Est-ce la seule chose que vous voulez savoir ?" means "is it the only thing that you want to know?" in French.
This must be a Thursday or It must be Thursday
comment est-ce qu'on y arrive, comment est-ce qu'on y va,
Comment est-ce que je peux aller..., comment est-ce que je vais ...
"est-ce que vous pouvez savoir où est cet endroit" "pouvez-vous savoir où se trouve cet endroit"
G. Portevin has written: 'Ce qu'il faut savoir sur les champignons bons et mauvais' -- subject(s): Mushrooms 'Ce qu'il faut savoir des reptiles et batraciens de France' -- subject(s): Reptiles, Amphibians
Comment est Mali? OR Comment est-ce Mali?
Je voudrais savoir ce que c'est Propolyce et à quoi sert?
i want to be a fashion designer.
It means- How do/How does
"quel est ton nom / comment est-ce que tu t'appelles"