I think so but i think pirates stole the land.
No, only individuals who whakapapa (descend) to a Maori ancestor are eligible to register on the Maori electoral roll. Pakeha individuals can only enroll on the general electoral roll.
Pakeha. Anyone or anything that is not Maori is called Pakeha.
The British (or Pakeha) had been trading their musketts with the Maori, in return for food, flax, or land. This led to many Maori being killed a lot faster in their tribal wars. Also, many Pakeha had been buying land off of the Maori, with the Pakeha believing it was theirs to keep, but Maori thinking they had only lent it to them for a short period. As you can imagine, this led to many arguments and fights.
The Maori did not want to give their land to the British because they valued their land as ancestral, sacred, and central to their culture and identity. The Maori saw the land as a source of power, connection to their ancestors, and a way of life. Giving up their land meant losing their autonomy and way of life to the British colonizers.
The term "Pakeha" is used in New Zealand to refer to people of European descent. It is commonly used in the Maori language to distinguish those of European origins from the Maori indigenous population.
Both Maori and Pakeha wanted a treaty for different reasons. Maori sought protection of their land and resources from European encroachment, while Pakeha wanted a legal framework for colonizing New Zealand and facilitating trade. The Treaty of Waitangi was intended to formalize the relationship between the two parties and ensure mutual understanding and peaceful coexistence.
The Maori name for Europeans is "Pākehā."
The Maori word for European is Pākehā.
New Zealanders : Maori (the indigenous people) and Pakeha (non-Maori).
Full-blooded is a meaningless term in Maori society. There is only Maori or Pakeha (non-Maori). Maori is not just an ethnicity but a living culture. Terms such as 'full-blooded' are best suited to discussing animals not people; they are a dehumanising throwback to European colonialism.Note: The term 'Pakeha' is a New Zealand cultural term which simply means non-Maori. 'Pakeha' has no negative connotations whatsoever. Anyone claiming that 'Pakeha' is somehow derogatory is perpetuating an anti-Maori myth that has no basis in fact.
"Pakeha" is a term used in Maori to refer to people of European descent, particularly those who are from New Zealand. It is often used in a neutral or descriptive manner to identify individuals in the context of cultural and ethnic diversity in New Zealand.
Pakeha, which means non-Maori. Pakeha New Zealanders are uniquely fortunate in that, unlike the non-native people of other European colonised countries, they are honoured by being called by a name given to them by the native people.