No, but the Dutch did.
French is not a widely spoken language in Australia. The official language of Australia is English, and English is the predominant language spoken throughout the country. There are no countries that speak French in Australia; however, French-speaking communities and individuals can be found in various parts of the country.
Avant in French is "before" in English.
Before is "avant" in French.
There are no countries within Australia that speak French. The official language in Australia is English. French is spoken in regions such as New Caledonia, French Polynesia, and Wallis and Futuna, which are overseas territories of France in the Pacific.
English "troubleshoot" is roughly the French "dépanner": to repair. That's the closest translation that I could discover. The English phrase "please troubleshoot my computer" is in French "veuillez dépanner mon ordinateur".
Jamais vu in French means "never seen (before)" in English.
The main language of Australia is English. Obviously, there are many cultures living in Australia and so I am sure some people speak another language also. There are no countries in Australia. Australia is one country, divided into States and Territories. There is no one place that speaks French, although there are French citizens living in Australia and Australian Citizens of French background.
Not in English...in French, for example, you would, but not in English.
Before translating that in French, we have to know what "moochie" is supposed to mean in English.
prince edward did not discover pei it was jaques cartier. it is called prince edward island because the English won the war against the french
Sa or son and ses are French equivalents of the English word "his." Context makes clear whether the feminine (case 1) or masculine form before a singular noun (example 2) or the feminine and masculine form before a plural noun (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "sa" or "so" in the singular and "sey" in the plural in Alsatian and Cevenol French.
In French, the English language is considered feminine, so you would use the feminine definite article "la" before it.