Yes they do , the only difference is they look smart and they speak pleasant.
"Nie rozumie" in Polish means "I don't understand" in English.
Odpowiedz Pronounce "dz" like "ds" in word Beds but harder.
they would be considered English
some people in Niger can understand English but don't judge them if they don't know.
I understand = rozumiem
Yes, it should be capitalized. It is a propernou n. It ca n be Polish la nguage, Polish people, etc.
Yes, I can read and understand English thank you very much.
Because they require less pay most of the time.
English is not widely understood in Cuba.
A. J. Szwedek has written: 'Word order, sentence stress and reference in English and Polish' -- subject(s): Comparative Grammar, Contrastive linguistics, English, English language, Polish, Polish language, Reference (Linguistics) 'The thematic structure of the sentence in English and Polish' -- subject(s): Accents and accentuation, Comparative Grammar, Sentences, English language, Word order, English, Polish, Polish language
Babylon is a great place to go to translate English into Polish. Other ways to obtain translation from English to Polish is Google online translator and the Bab la dictionary. Systransoft has an excellent English to Polish translation service.
English grammar can be challenging for some people to understand, but with practice and study, it can become easier to grasp.