No, the name Libby does not have a specific meaning in French. It is a proper noun used as a first name.
Shanoy isn't a French name, and doesn't mean anything in French.
"Tisha" does not have a specific meaning in French. It is not a common French word or name.
The name Milo does not have a direct translation in French. It is a name of Germanic origin meaning "merciful" or "gracious".
In French, the word "linda" does not have a specific meaning. It is not a French word, but rather a name that is more commonly associated with Spanish or Portuguese languages.
"Kyle" does not have a specific meaning in French as it is a proper name. It is used as a first name in English-speaking countries.
the name Madison doesn't mean anything in French.
Shanoy isn't a French name, and doesn't mean anything in French.
Eiffel is a name. That doesn't mean anything in French.
In French, the phrase "my name is" is translated as je m'appelle. This would literally translate as "I call myself," but this is the construction French speakers use to introduce themselves.Thus, to say "my name is Libby," you would say Je m'appelle Libby. (It's roughly pronounced like this: "zhuh muh pell."
The name Milo does not have a direct translation in French. It is a name of Germanic origin meaning "merciful" or "gracious".
Hamidou is a first name of Arabic origin. That does not mean anything in French.
Fabien is a first name in French. That doesn't mean anything obvious.
That is not a "real" name and it does not mean anything in French.
It's a name, it doesn't mean anything.
That doesn't seem to mean anything.
Cédric is a first name and does not really mean anything in French.
As a name, Warren doesn't mean anything in French. As a common noun, it is translated 'garenne' (a place where rabbits live)