No, the word for place in Latin is "locus".
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
"From which place, whence."
Place or Site is the English equivalent of the Latin root syllable 'loc-'. English language derivatives include the adjective 'local'; the nouns 'locale' and 'location'; and the verb 'locate'. Latin language derivatives include the adjective 'locuties', which means 'wealthy'; the nouns 'locus' for 'place, site', and 'locatio' for 'a placing, an arrangement'; and the verb 'locare', which means 'to place'.
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.
what is the latin word meaning 'in place of the parent'?The term in loco parentis, Latin for "in the place of a parent" or "instead of a parent."
Its not a latin word so it doesnt mean anything.....
"to speak" as is allocution and circumlocution
It is not a Latin word.
That's not a Latin word.
place with v
The Latin word for 'word' is verbum.