In Italian, "via" is the approximate English translation of "road," so you could say "Via Giovanni I" translates as "Road [of] Giovanni I", and "Via Tavola" translates as "Road [of the] Table," or even "Table Road."
"Via" also means "away," so you could say "Vai via!" which means "Go away!" or "Via di qui!" which means "Away from here!"
Via means way, road, or street. It comes from Latin, it is used in English too, as in send it via email. It literally means send it by way of email.
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
"Mi amici" is not grammatically correct in Italian. The correct way to say "my friends" in Italian is "i miei amici."
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
"Ciao" in Italian is an informal way of saying "hello" or "goodbye." It is commonly used in both greetings and farewells among friends and family.
Via means way, road, or street. It comes from Latin, it is used in English too, as in send it via email. It literally means send it by way of email.
By way of
Via is used to mean 'by way of' (not necessarily spatial). "Go here by way of this rout." --> "Go here via this rout."
Tiara is not a French word. It is medieval Italian in origin, from the Latin, via the Greek.
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
"The Milky Way."
"The beautiful path" is one English equivalent of the Italian phrase la via bella. Specifically, the feminine singular definite article la is "the". The feminine noun via means "path, road, way". The feminine adjective bella translates as "beautiful". The pronunciation will be "la VEE-a BEL-la" in Italian.
It means, "He/she/it is in the way/road."
Via means through or by way of in medical terms, as in common language.
The answer is le strade (the streets). The singular is la strada. Another good word is la via, which means the way, as in The Appian Way.
"Street" in English is via in Italian.
The Latin word "via" means "by way of","by means of" or "through the medium or agency of".