Nationality
El término "nacionalidad" en inglés se traduce como "nationality". Se refiere a la pertenencia de una persona a un país en particular y a los derechos y obligaciones que este estatus conlleva, como la ciudadanía.
La palabra "botonso" no tiene un significado en español. Es posible que sea un error tipográfico o una palabra inexistente. Si tienes más contexto o información sobre la palabra, puedo intentar ayudarte a comprender su significado.
La palabra "wason" no tiene una traducción directa al inglés. Si estás buscando una palabra similar en inglés, podrías usar "jamoke" o "joe" para referirte a alguien de manera informal o en tono jocoso. Sin embargo, es importante tener en cuenta que estas palabras no tienen exactamente el mismo significado que "wason" en español.
La palabra "sinopsis" se refiere a un resumen breve que explica de forma general el contenido de una obra, como una película, libro o evento. Es una descripción sucinta que destaca los puntos más importantes sin entrar en detalles o aspectos secundarios.
El sustantivo individual de la palabra "boyana" es "boyano".
Los elementos constituyentes de una palabra son el lexema, que es la parte principal y con mayor significado, y los morfemas, que son las unidades mínimas de significado que se añaden al lexema para formar diferentes palabras. Los morfemas pueden ser flexivos (que indican relaciones gramaticales) o derivativos (que aportan información semántica).
nacionalidad = nationality
La palabra "botonso" no tiene un significado en español. Es posible que sea un error tipográfico o una palabra inexistente. Si tienes más contexto o información sobre la palabra, puedo intentar ayudarte a comprender su significado.
Tiburon is Shark. But figuratively, a gogetter or unscrupulous person.
Bigger significa "mas grande que." Generalmente, tiene un comparison de dos o mas cosas.
La palabra "wason" no tiene una traducción directa al inglés. Si estás buscando una palabra similar en inglés, podrías usar "jamoke" o "joe" para referirte a alguien de manera informal o en tono jocoso. Sin embargo, es importante tener en cuenta que estas palabras no tienen exactamente el mismo significado que "wason" en español.
Su nacionalidad es francesa. El es francés.
Haciendo.
La palabra "sinopsis" se refiere a un resumen breve que explica de forma general el contenido de una obra, como una película, libro o evento. Es una descripción sucinta que destaca los puntos más importantes sin entrar en detalles o aspectos secundarios.
Los elementos constituyentes de una palabra son el lexema, que es la parte principal y con mayor significado, y los morfemas, que son las unidades mínimas de significado que se añaden al lexema para formar diferentes palabras. Los morfemas pueden ser flexivos (que indican relaciones gramaticales) o derivativos (que aportan información semántica).
English
Sin techo, sin hogar.
The cast of El mar y la palabra - 2013 includes: Isabel Llanos as Rosa Alba Pazo