answersLogoWhite

0


Best Answer

Anak = "child" or "child of" Pawis = "sweat" Anak Pawis = "child of sweat" also popularly translated as "toiling masses"

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: English of anak pawis
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Halimbawa ng tambalang di ganap?

anak pawis


What actors and actresses appeared in Anak-pawis - 1947?

The cast of Anak-pawis - 1947 includes: Vic Andaya Pacita Del Rio Rolando Liwanag Fernando Poe Gregorio Ticman


Bigyan mo ako ng 20 example ng mga pamahiin?

anak-pawis bahay-kubo anak-araw


Ano ang ibig sabihin ng Binubuhat ang Sariling Bangko?

Ang "binubuhat ang sariling bangko" ay isang idyomang nangangahulugang ang isang tao ay nagmamay-ari o nagpapavalue sa kanyang sariling gawa o accomplishment. Ito ay parang pagbibigay ng importansya sa sarili at pagkilala sa sariling kakayahan at tagumpay.


Magbigay ng magkasingkahulugan na salita?

1.bahag-hari 2.anak-pawis 3.bahay-kubo 4.balat-sibuyas 5.sunog-kilay


Mabigay ng halimbawa ng payak maylapi at tambalan?

bigay ng halimbawa ng tauhang lapad


What is anak ng dagat?

"Anak ng dagat" is a Tagalog phrase that translates to "child of the sea" in English. It is often used as an endearment or term of endearment to refer to someone who loves the sea or spends a lot of time by the ocean.


Ano ang kahulugan ng anak pawis?

mahirap, kaparehas ng anak-dalita.


What is the English translation of alibughang anak?

tae mo panotzzz


What is kapamilya in English?

Kapamilya is a synanimous word of Kamag-anak. In english, RELATIVE. Or you can also say Part of the Family.


When was Anak-Anak Borobudur created?

Anak-Anak Borobudur was created in 2007.


Tagalog of the meaning of sawikain?

"Sawikain" in Tagalog refers to proverbs or sayings that contain wisdom or advice. These sayings are often passed down from generation to generation and are meant to teach important life lessons or values.