I'm happy to be your boyfiend.
Estoy feliz por ti. (or if you require the use of the formal 'you': Estoy feliz por Ud.)
no estoy feliz = I am not happy in Spanish
Estoy feliz de estar aquí.
La rosa de Guadalupe - 2008 El Chiste de Ser Feliz was released on: USA: 10 August 2012
"Hello. I am happy to know/meet you."
Estoy cansado/a de esperar. (male/female)
I am trying to be happy but I can't. In this case "Be happy" is talking about a state of being, not a temporary thing. I am trying to be [a] happy [person] but I can't would be a little more accurate.
Moreira de Acopiara has written: 'Meu jeito de ser feliz'
Sometimes I'm embarrassed to be Hispanic
The correct translation is "Estoy contento/a de estar contigo".I'm Spanish, from Madrid, and you cannever say "ser contento". It's always "estar contento" due to its "temporal, non permanent" sense.
Estoy tan feliz de tenerte en mi vida
Estoy feliz de estar escribiendote esta carta en español.