If you want a translation of that, you need to say so in your question.
What it says is, "I'm thinking about you."
Siempre Estoy Pensando en Ti was created in 1978.
"Siempre estoy pensando en ti" means "I am always thinking of you" in English. It conveys the message that someone is constantly on your mind.
"Just thinking of you" in Spanish is "Sólo pensando en tí". It is pronounced "SO-lo pen-SON-doe ehn tee". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
I am always thinking of you or I am thinking of you always.
It means "Here I am thinking of you."
Pensando En Ti was created on 2004-10-19.
Pienso de ti Estoy pensando de ti
Siempre pensando en ti, bebe = Always thinking of you, baby
Pensando en ti
Answer: Hubiese deseado estar allí pero ten presente que estoy pensando en ti.
pensando en ti. ( Thinking of you, this would make more since in Spanish then saying I was thinking of you.) but if you like I was thinking of you its, Estaba pensando en ti.
Pensando en ti