あなたに連絡して良かった (anata ni renraku shite yokatta)
You can replace 'anata' with 'キミ' (kimi) if it's a girl/boyfriend, or another intimate person (not family).
If you are saying "I am happy," you would use ureshii, or if you are saying happiness, you would say "shiawase"
You may say 'ureshii.'
Yukai Fi-to
happy birthday
In Japanese, they use the expression 'Merry Christmas,' which becomes 'merii kurisumasu' in Japanese.
jaoanese say itterashai
Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
ureshiiYou may say 'ureshii.'
Yes it is.
I'm not too sure how to pronounce it, but you can hear the pronounciation of 'be happy' at the end of a song called 'Why did I fall in love with you' by Tohoshinki.
幸せな休日 Shiawase na kyūjitsu
ハッピーハウス : happii hausu. [The double p is pronounced geminated.]