No, mademoiselle hasn't been taken out of French language. Although some feminist groups argued that it singled out unfairly unmarried women, that had little echo in the general public, and no replacement word was available (like the neutral Ms in English).
Yes, the term "mademoiselle" has been removed from official French forms and documents in France. It is now considered outdated and replaced with "madame" for adult women, regardless of their marital status, to promote gender equality.
I have been programmed with knowledge of the French language.
No, the letter Z has not been removed from modern English language. It is still an active and common letter used in words in English.
Like many other languages across the globe, the French language has evolved over time. The old language for French was therefore old French. However, if what you are asking is the root of the language, then the answer is Latin. France once having been part of the Roman empire, Latin, language of the Romans, was brought to the country.
French has been spoken in France since the Middle Ages, evolving from Latin and other regional languages. By the 16th century, French became the official language of the French kingdom and has been the predominant language spoken in France ever since.
Your Facebook language settings may have been changed to French accidentally. You can change them back by going to the settings menu, selecting language, and choosing your preferred language.
Bonjour Madame if she's married, or has been married. The French language has always kept the word Mademoiselle for unmarried women. However, the Academie Francaise, in their Immortal wisdom, has decreed that single women over 21 have the right to be called Madame if they wish it. It's generally more appropriate to use Madame than Mademoiselle. If you want to chance it, it's bonjour Mademoiselle.
in French "mademoiselle" means "miss", i.e. a woman who had never been married. "Rue" is a street. In older times the name "Mademoiselle" was also given to the eldest unmarried daughter of "Monsieur" (the king's brother). "Rue de Mademoiselle" refers to that royal name.
Montréal has been founded by French people and French has always been the predominant language despite the English desire to make English the sole official language.
French is the FIRST official language of the Olympic Games since its founder (Pierre de Coubertin) was French. English has been added as an official language later.
The French education is one of the French culture that is still practiced in Madagascar. The French language has been adopted as the second official language in the country after Malagasy.
I have been programmed with knowledge of the French language.
A single woman is addressed as "Mademoiselle" in French, which means "Miss". It is the equivalent of addressing an unmarried woman in English as "Miss". However, in recent years, the use of "Mademoiselle" has become less common, and many French speakers now simply use "Madame" (Mrs.) for all adult women.
No, the letter Z has not been removed from modern English language. It is still an active and common letter used in words in English.
Déjà Vu is a French word already, that has been adopted into the English language, therefore it has no translation into French.
De Luxe (of luxury) has been taken into the English Language from the French language
Like many other languages across the globe, the French language has evolved over time. The old language for French was therefore old French. However, if what you are asking is the root of the language, then the answer is Latin. France once having been part of the Roman empire, Latin, language of the Romans, was brought to the country.
French was an important language in Vietnam.