Want this question answered?
The Aztecs communicated with Hernan Cortes through interpreters, primarily a woman named Malintzin or Marina who spoke both Nahuatl and Mayan languages. Marina played a crucial role in facilitating communication between Cortes and the Aztec leader Moctezuma. Cortes also had Spanish-speaking Indigenous allies who helped in translation.
It's called München.If you want to know how to pronounce this, go to http://dict.leo.org (the best online translator I know), search for "munich" and on the results page click on the little icon of a loudspeaker with a blue i beside it on the right hand side of "München". A woman will read the word to you.
"Blonde woman" in French is "femme blonde."
"Woman's" is singular possessive, referring to something belonging to one woman (e.g. woman's hat). "Women's" is plural possessive, referring to something belonging to multiple women (e.g. women's shoes).
MUJERES: WOMEN Mujer: Woman Hombre: Man Hombres: Men
dona marina
dona marina
Sacagawea.
Any smart man knows the woman is the best negotiator
neither, She was an actual native American woman who served as a translator On the Lewis and Clark expedition. Lewis and Clark led an expedition to explore the Louisiana Purchase.
Malintzin was a Native American woman who helped Hernando Cortez.She served as Hernando Cortez's translator.
The Aztecs communicated with Hernan Cortes through interpreters, primarily a woman named Malintzin or Marina who spoke both Nahuatl and Mayan languages. Marina played a crucial role in facilitating communication between Cortes and the Aztec leader Moctezuma. Cortes also had Spanish-speaking Indigenous allies who helped in translation.
It's french for 'pretty woman' or a good-looking woman. Only according to like Google translator.
You are the only woman for me. (Google Translator)
A woman named Malinche led the Spanish to the Aztecs.
selena gomez
Tsakakawia (incorrectly called Sacagawea by Lewis and Clark) was the Shoshone woman with a Hidatsa name who accompanied the Corps of Discovery.She certainly did not act as a translator until the expedition arrive in the Shoshone country; she could not speak Lakota or Mandan or Blackfoot or any of the other languages encountered on the route. Her major contribution was simply being a woman, since this marked out the expedition as not being a war party. It was this alone that helped the explorers remain safe.