memuleh bekhayyim (ממולא בחיים)
this phrase is translated into Hebrew as a verb.He is full of life (literally "he does life") = hu oseh chayim (הוא עושה חיים)She is full of life (literally "she does life") = hi osah chayim (היא עושה חיים)
There isn't a Hebrew word that starts with the letter z and that word means good life. The phrase "good life" is chayim tovim (חיים טובים).
tree of life = etz khayyim (עץ חיים)
"Hayyim" in English is "life."
mamlacha (ממלכה) = sovreignty or kingdom (from the Hebrew word melech, which means sovreign or king).
נִיבֵּא (nibbeh) = "to prophesy"It comes from the word navi (נביא) which means prophet.
nephash is not a Hebrew word, but it is close to nefesh (× ×¤×©) which means life force, and sometimes translated as soul.
The Hebrew word for life-saver as in savior of life, (not the candy) is MATSIL- Pronounced Motts (as in Mott's apple sauce) and IL- (as in eel) MATSIL - Motts-eel also means Lifeguard
If you meant "L'chaim" it means "to life". But "lechiam" has no meaning.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Vital is often interpreted to mean "full of life". Vivacious, vigorous.
animated