Vou ligar amanhã (for phone calls)
Vou te ligar amanhã (I will call you tomorrow)
Eu ligarei amanhã.
Vou ligar amanhã (for phone calls) Vou te ligar amanhã (I will call you tomorrow)
To say "see you tomorrow" in Portuguese, you would say "até amanhã".
To say "call me tomorrow" in Hungarian, you can say "Hívj holnap."
"We will talk tomorrow" would be "Nos falaramos amanha"
No, the sentence is not correct. It should be "I suggest you call her tomorrow."
Vou ligar amanhã (for phone calls) Vou te ligar amanhã (I will call you tomorrow)
To say "see you tomorrow" in Portuguese, you would say "até amanhã".
"We will talk tomorrow" would be "Nos falaramos amanha"
Santa says hoe hoe hoe! ha
To say "call me tomorrow" in Hungarian, you can say "Hívj holnap."
No, the sentence is not correct. It should be "I suggest you call her tomorrow."
Since tomorrow is wednesday I'd say Wednesday of next week or Wednesday next. People will understand
Google translator converts 'you can call the phone number' from English to Portuguese as 'você pode ligar para o número de telefone'
The closest translation to "hey" in Brazilian Portuguese is "oi" or "oi, tudo bem?". It is a common informal greeting used to attract someone's attention or start a conversation.
You Should Know Because, They Will Have On A Short Dress Or Some Booty Shorts Or A Half Shirt. (That' s What You Call A Hoe] they Will Say Do You Want Your **** sucked (Yes] . They Will Try To Get Money In Every Little Power They Got (Cause A Hoe Ain' t Got No Power] And They Are Prostitutes. So If You See One Say " Hey Mom Theres A Hoe" And If You Get Slapped Dont Blame Us . -Nessa, Jai-
आप कभी भी अलविदा नहीं कहते। (Aap kabhi bhi alvida nahi kehte)
to say language in portuguese, you would say 'lingua'